Efésios 2
Nan Ukud Apudyus (KYB) vs ARC
1 Sa'ad as cha'aju san chaanju mamatiyan, isuju nan natoy gway nisiyan an Apudyus kapu san lumabsinganju an sija ja kapu sasan whersuju.
1 E vos vivificou, estando vós mortos em ofensas e pecados,
2 Nitunud aju san nugwan san lagwingay ingwhihwhijag chanan achi kun mamati. Chinumngor aju an Satanas gway mangituyay sasan lagwingay papangat ad langit gway sija nan mangituyay san sana sasan achi kun chumngor an Apudyus.
2 em que, noutro tempo, andastes, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que, agora, opera nos filhos da desobediência;
3 Ad as chita'u losan, isu ta'u hos chicha san nugwan gway nawhijag san pijaon nan longag ta'u. Inggwa ta'u nan lagwingay pijaon nan longag ja somsomo' ta'u. Kapu sannaja chusaonay chusaon Apudyus chita'u gway isun nan manusaana san losanay taku.
3 entre os quais todos nós também, antes, andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como os outros também.
4 Gwon sa'ad as Apudyus amod nan achakuna ja lajadna an chita'u gway
4 Mas Deus, que é riquíssimo em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
5 ta'on nu isu ta'u chi natoy kapu sasan whersu ta'u inatchana chita'u as assahu whijag kapu san na'aosossaanan ta'u an Kristu. Kapu san inawhayun Apudyus, nataku ta'u gway achi ta'u kun machusa san whersu ta'u.
5 estando nós ainda mortos em nossas ofensas, nos vivificou juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),
6 Kapu san na'aosossaanan ta'u an Kristu Hesus nitapi ta'u hos san natakuwana gwot na'atuyay ta'u an sija san agwachana ad langit.
6 e nos ressuscitou juntamente com ele, e nos fez assentar nos lugares celestiais, em Cristo Jesus;
7 Inggwana na tot ipaakammuna as ingkaingkana nan amod ekajay inawhayuna san nangipailana san lajadna an chita'u gway na'aosossaan an Kristu Hesus.
7 para mostrar nos séculos vindouros as abundantes riquezas da sua graça, pela sua benignidade para conosco em Cristo Jesus.
8 — ausente —
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isso não vem de vós; é dom de Deus.
9 — ausente —
9 Não vem das obras, para que ninguém se glorie.
10 Tan as Apudyus nan nanggwa san assahu whijag ta'u gway kapu san na'aosossaanan ta'u an Kristu Hesus manggwa ta'us whayu gway sachi nan sikuchay simsimmo' Apudyus gway oon ta'u.
10 Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as quais Deus preparou para que andássemos nelas.
11 Somsom'onju gway nijana' ajuway wha'on kus Hudyu gway sa'ad nan asasaadju san nerrus inamamang cha'aju sasan Hudyu gway ananchaon “nilutup aju” ad anancha san longagchaon “nasuglitan ami” (Nannaja suglit inggwan ekay taku san longagcha.)
11 Portanto, lembrai-vos de que vós, noutro tempo, éreis gentios na carne e chamados incircuncisão pelos que, na carne, se chamam circuncisão feita pela mão dos homens;
12 Somsom'onjuway sa'ad san sachi chimpu chaanju mamatiyan, nisiyan aju an Kristu. Achi aju kun niwhilang sasan ijIsrael gway napili gway takun Apudyus. Ad wha'on aju kus nitapi san na'atuyakan Apudyus an chicha gway agwad nan ingwhawhagkana an chicha. Nawhijag aju sannaja luhung gway maid kun namnamaju ja maid kun akammuju an Apudyus.
12 que, naquele tempo, estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos aos concertos da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
13 Gwon san sana wha'on aju kus amaschi kapu tan na'aosossaan aju an Kristu Hesus ja iyachayug cha'aju an Apudyus kapu san chayan Kristu gway ummigwang san natojana.
13 Mas, agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto.
14 Tan as Kristu nan nangurnus an chita'u gway nanosossaona chita'uway nan Hudyu ja wha'on kus Hudyu. Tan kapu san natojana inaanna nan kuya gway naniyan an chita'u.
14 Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio,
15 Kapu san natojana wha'on kus maserpuway chumngorta san losanay whilin san Lintog chanan Hudyu tot sija nan matakuwan ta'u. Kapu san inggwana sa'ad chanan Hudyu ja wha'on kus Hudyu, manosossaona chicha ad inggwana chicha as assahu taku ad inurnusna chicha.
15 na sua carne, desfez a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz,
16 Kapu san natojana san krus, nanagkulinona chanan Hudyu ja wha'on kus Hudyu an Apudyus kun nanosossaona chicha gwot iyakaychaay nan mangukuya san gwaschi osa.
16 e, pela cruz, reconciliar ambos com Deus em um corpo, matando com ela as inimizades.
17 Ummalis sija ad asna luta tot ipaakammuna nan Whayuway Chamag gway mipangkop san mipagkulinanju an Apudyus gway wha'on kus Hudyu gway achaju an Apudyus ja an cha'ami ahosay Hudyu gway achani an Apudyus.
17 E, vindo, ele evangelizou a paz a vós que estáveis longe e aos que estavam perto;
18 Kapu san inggwan Kristu, losan ta'uway Hudyu ja wha'on kus Hudyu mawhalinay umachayug ta'u an Apudyus gway Ama kapu san whachang nan osossa''anay Ispilituna gway anna an chita'u.
18 porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
19 Sija nan cha'ajuway wha'on kus Hudyu wha'on aju kus miwhilang as ikaja' gwinnu mangili sasan Hudyu gwon man'a''ailijan aju sasan takun Apudyus ja ni'ahumerjan aju san wherjan Apudyus.
19 Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos Santos e da família de Deus;
20 Mijalig aju sasan ma'gwas hoyoy Apudyus gway niigka san insaad chanan apostoles ja chanan profeta ad as Kristu Hesus nan anig kadto'ay tamang nan hoyoy.
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, de que Jesus Cristo é a principal pedra da esquina;
21 As Kristu nan manilsilpu san misaad gway hoyoy ad chuma'or ad na'gwas hoyoy gway niit'on as ingkagwan Apudyus.
21 no qual todo o edifício, bem-ajustado, cresce para templo santo no Senhor,
22 Ad kapu san na'aosossaananju an sija mi'amang aju hos san losanay namati gway na'gwas ingkagwan nan Ispilitun Apudyus.
22 no qual também vós juntamente sois edificados para morada de Deus no Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.