Atos 14
Nan Ukud Apudyus (KYB) vs AAI
1 Isuna hos nan na'gwa ad Iconio gway ummoy cha Pablo an Bernabas san sinagogan chanan Hudyu nansuyu kun angsan chanan Hudyu ja wha'on kus Hudyu gway namati an Apu Hesus.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Gwon sa'ad chanan Hudyu gway achi kun mamati kinuyucha chanan wha'on kus Hudyu ja pinalingucha chicha ta kuyaoncha chanan susunud san pammati.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Sija nan nawhajagcha Pablo an Bernabas gway iniingkaw ad aschi. Natuyodchaay mangiwhaka san mipangkop an Apu Hesus. Impano'no' Apu Hesus gway tuttuwa nan iwhakawhakacha mipangkop san inawhayuna san nangatchana an chicha san ayobhonganay manggwa san mangimatunan ja mataakan.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Gwot achi kun naninnayaan chanan taku san sachi syudad. Anna chanan ummamhuyuy sasan Hudyu ja sa'ad chanan uchum ummamhuyuycha sasan apostoles.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Sachi kun nanuukud chanan wha'on kus Hudyu ja chanan Hudyu gway nitapi ahos chanan papangatcha tot palikatancha ja whinwhintukoncha chanan apostoles.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Naakammugwan ku chanan apostoles nan pangkopcha, ummoycha lummajaw sasan syudad nan Listra ja Derbe gway sa'upon nan Liconia ja sasan serronchaay ili.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Kun impaakammucha nan Whayuway Chamag ad aschi.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Iningkaw ad Listra nan osa laya'i gway tummutu'chu gway achi kun ma'achayan. Sikuchay pilay as sija san nijana'ana.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Nanchochongngor as sija an Pablo. Intotollong kun Pablo gwot inilana gway anna nan pammatinaay humayu,
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 tinowhagnaay nan manggwana, “Sumi'ad'a!” Tummaud chay laya'iyot nanadchadchayan.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Inilan ku chanan amochay taku nan inggwan Pablo impa'uycha san niLiconian gway manggwana, “Lummajug chanan apudyus gway ummali an chita'u gway isun chanan taku!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Kun nginadnancha as Bernabas as Zeus ja sa'ad as Pablo nginadnancha as Hermes tan sija nan mangiiwhaka san iwhakacha.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Sa'ad nan templon nan sinang'apudyuschaay Zeus agwad san lasin nan syudad kun iyoy nan pachin nan templo ja chanan taku san sagwang gway luyumno'an san syudad chanan toroway wha'a ja tabwha' gway mijongong sasan ajam tan whayugwonchaay ichatun sasay apostoles.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Gwon naakammugwan kun chachay apostoles gway cha Bernabas an Pablo nan pangkopcha, whiniswhis'icha nan silupcha kun nanu'yuschaay ummoy sasan naayusay taku.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Kun nampo'awchaay manggwana, “Huhuyun, kajuman oon nan amasna? Taku ami hosay isuju. Umalimi ipaakammu an cha'aju nan Whayuway Chamag tot ijakayyu sannachajaay maid kutu'na ad sija chajagwonju nan mawhiwhijag gway Apudyus gway nanggwa san langit, luta, whaywhay ja losanay ingkaw sannachaja.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Sa'ad san agwi iyujan Apudyus chanan losanay taku gway manggwa san whayangna whayugwonchaay oon.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Gwon ta'on nu amaschi achina kun iyuja gway maid maillan nan ina'apudyusna tan inggwa'inggwana nan whayu. Inatchana cha'aju as uchan ja angsanay apit san ustu'ustuway chimpu kun pinonno'na cha'aju san ma'an ja lagsa' san somsomo'ju.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ta'on nu ingwhakan cha Pablo an Bernabas nan amasna, nampasikabchaay mangijachi sasan takuway mangatod as chatun an chicha.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Gwon hummu'nag chanan uchumay Hudyu gway nerpu ad Antiokia ja Iconio. Inagwischa ku chanan takuway naayus whininwhintugcha as Pablo gwot ingkayadcha san lasin nan syudad tan anancha kunnu natoy.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Gwon whinaligwonggwongan ku chanan pasuyut Hesus as Pablo, hummangon kun nana''ulin san syudad. Mawhikat kun lummajawcha an Bernabas gway ummoy ad Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Impaakammun cha Pablo an Bernabas nan Whayuway Chamag ad Derbe gwot angsan nan inagwischaay nangngachan pasuyut Hesus. Kun nana''ulincha ad Listra, Iconio ja Antiokia ad Pisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Impapigsacha nan somsomo' chanan pasuyut Hesus ja tinudtuchugwancha chicha tot sumissija nan pammaticha. Kun anancha, “Maserpuway angsan nan mapalikatan ta'u ad asi ta'uwot mitapi sasan takuway ituyajan Apudyus.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Nanchutu' cha Pablo an Bernabas as mangipangpangu sasan losanay maayuayusay namati. Nappungcha kun nallugwayu ja nallaun impawhijangcha chicha an Apu Hesus gway nantayo'ancha.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Nangoy kun cha Pablo an Bernabas ad Pisidia hummu'nagcha ad Pamfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Impaakammucha kunan ukud Apudyus ad Perge ummoycha ad Atalia
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 gwot namapurcha gway nanagkulin ad Antiokia gway ad aschi nan nangitayo'an chanan maayuayusay namati an chicha an Apudyus tot whadngana chicha san terwhasucha gway appupungpungcha.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Hummu'nagcha kud Antiokia inayuscha chanan maayuayusay namati. Kun ingwhakacha nan losanay inggwa'inggwan Apudyus kapu an chicha ja ininonaay namachang an chicha tot mamati hos chanan wha'on kus Hudyu.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Gwot nawhajakay iniingkawcha sasan pasuyut Hesus san sachi ili.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.