1 Tessalonicenses 3
Nan Ukud Apudyus (KYB) vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 gway achi ku makuyu nan somsomo'ju kapu san amasnatay likat gway ma'ma'gwa an cha'aju. Aagkammujuway agwad nan amasnatay likat gway ma'gwa an chita'uway namati.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Nan inatuttugwaana, say iniingkagwanmi an cha'aju, impaupaunnami ingwhakaay mapalikatan ta'u. Kun annaja tuwaay sija nan ma'ma'gwa. Ad aagkammuju na ja.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ad kapu tan achiya' kun ma'aatchur san iliw'u, impaali' as Timoteo tot akammugwona nu ininon nan pammatiju. Tan tugwakay sinulisukan cha'aju an Satanas ad maid ekay kutu' nan ungermi.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Anna kunay nanagkulin as Timoteo an cha'ami gway nerpu an cha'aju ingwhakana nan Whayuway Chamag mipangkop san pammatiju ja lajadju. Impaakammuna hosay whayu nan manmanmo'anju an cha'ami ja patinajunay whayugwonju ekajay ilan cha'ami gway isumi hos.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Susunud, kapu san annajaay ingwhakana, pummigsa nan somsomo'mi kapu san pammatiju ta'on nu amochay liglikat nan pinachapachasmi.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Humayu tuwa nan angosmi tan sissijaay napigsa nan pammatiju an Apu Hesu Kristu.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Ininonmi ma mangijaman an Apudyus san mipangkop an cha'aju san amochay lagsa' gway nili'nami san mallugwayuwanmi san sangun Apudyus?
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Inerkaw ja nilawhi gway ipapatimiyay mallugwayu an Apudyus tot maninni''ila ta'u ta whachanganmi cha'aju nu ngachan nan man'uyanganju san pammatiju.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Ta'okot nu as Apudyus gway Ama ta'u ja as Apu ta'uway Hesu Kristu nan mangituyung san chayanmiyay umali an cha'aju.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ad sa'ad as cha'aju, as Apu Hesu Kristu otjan nan mangipaamamod san lajadjus amod san gwaschi osa an cha'aju ja san losanay taku gway isun nan amochay lajadmi an cha'aju
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 ta pumigsa nan somsomo'ju tot maid kun ma'gwaniyanju an Apudyus gway Ama ta'u san mangatchanju san whijagju as mansilwhi an Sija san managkulinan Apu ta'uway Hesus gway mihurkan chachay namati an sija.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.