Atos 17

Godiha̱ Ta̱ Bolofe̱i̱ (KXW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Polbo͡u dia̱ sa Amfipolisbo͡u sa Apoloniabo͡u keleya ke̱ titiamo͡u yolugi, sa Tesalonaikako͡u fologai. Sa koko͡u be Juda o kedia̱ egei moso̱ ta duwei.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Pol e̱ yo͟͡u degedi saga̱i̱ kege egei moso̱ko͡u folo, misiholo duwodi sawisiei kamadia kege, Godiha̱ ta̱, kuguoko͡u nala̱i̱ dala ke̱ o kedia̱bo͡u de do̱u̱susuga tobolo͡u deleiguei.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 E̱ Godiha̱ ta̱ kaha̱ sibige̱ ke̱ tobo͡u mamo͡u, haba dia̱moko͡u ko͡u gue tobou, Godiha̱ makai o Kelesube do hiyedo duguoba, tolo ile, haba hagua̱ gehe̱ degele kaha̱ ta̱ ke̱ne kuguoko͡u nala̱i̱ dala. A̱ ni̱moko͡u Yesu e̱me Godiha̱ makai o Kelesuyode tobolo͡u kuhe̱.
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Polha̱ ta̱ ke̱ do̱u̱do dege tobo͡u mo͡u, Juda o sasa̱i̱ ilo kele ta̱ ke̱ dulomo͡u damale̱yodema, Polbo͡u Sailasbo͡u dilie sesega suluguei. Sa Grik o sasa̱i̱, Godiko͡u hoho̱bolo͡u idi o ilo kedia̱bo͡u, haba hu̱bo͡u sasa̱i̱ su̱do kedia̱ne damale̱yodema, dilie yolu ke̱ sesega yai.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ke̱no͡u si Juda o kedia̱ dugube, o sasa̱i̱ kedia̱ dilie sesele youmo͡u duguomo͡u, kona dege dafa i. Dafamo͡u, midiho̱ kasaga̱i̱ degedi o, aliya mo͡u suluguadi ilo kedia̱bo͡u de kefeguomo͡u, sa ke̱ tie o sasa̱i̱ su̱do kedia̱ fufuguemamo͡u, dio͟͡ufe̱i̱ gofo͟͡u dege biyalamo͡u, fo̱u̱kua ya, o Jesonha̱ moso̱ adi ke̱ bafolo͡u mugulo i, Polbo͡u Sailasbo͡u duguoba, tolo͡u ma̱ o sasa̱i̱ kedia̱moko͡u sesegulamo͡u degele i.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Ke̱no͡u si diliebe moso̱ kodube mei degemo͡u, dia̱ Jesonbo͡u, damale̱yodele i o ilo kelebo͡u deno͡u to͡u ma dufolo͡u ma̱ yai. Dufolo͡u ma̱ yolugi, sa ke̱ dia daladi hiye o kedia̱moko͡u fologamo͡u, hili̱gedo tobolo͡u i, o ko͟͡udia̱me sa sa olo͡u fe̱i̱ hagi̱ ne̱mo͡u suluguadi o. Ifi ko͡u lene haguasie dalagua kuhe̱.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Dia̱me Jesonha̱ e̱ moso̱ko͡u wo͡u ma delei. Di hiye o Sisarha̱ kuolo͡u ta̱be dia̱ ta dulo idiyo mei, hiye o ta dala, e̱ hu̱be Yesuyode tobolo͡u idi.
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Juda o kedia̱ kege tobolo͡u imo͡u, sa ke̱ tie o sasa̱i̱bo͡u, sa kaha̱ hiye obo͡u dia̱ dulo kesigiemo͡u, gofo͟͡u hiyedo degele i.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Kegemo͡u, sa kaha̱ hiye o kedia̱ tobo͡u mo͡u, Jesonbo͡u, damale̱yodele i obo͡u dia̱ ta̱ sai fidi o koko͡u sibimo͡u, dia̱ ni̱ fogo͡u yamabeede tobolo͡u i.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Hulia̱ degeimo͡u, damale̱yodele i o kedia̱ Pol dilie Sailas dilie tobo͡u mo͡u, sa Beriako͡u yai. Dilie ya fologamo͡u, Juda o kedia̱ egei moso̱ko͡u yai.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Juda o sasa̱i̱, sa Beria tie kedia̱me bolo̱do. Die midiho̱be Juda o, sa Tesalonaika tie kedia̱ midiho̱ saga̱i̱ kegei mei. Yobe, Polha̱ egei tobo͡u mo͡u dulomo͡u, hoho̱ hiyedo degele i kaha̱. Sawisiei olo͡u fe̱i̱ Godiha̱ kuguo huso͟͡uma, Polha̱ ta̱ ke̱me gulokou, haba de damale̱do domo͡u file idi.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Juda o sasa̱i̱ su̱do Yesuko͡u damale̱yodele i. Sa Grik sasa̱i̱ hu̱ dala kedia̱bo͡u, sa Grik o su̱do kedia̱bo͡u de damale̱yodele i.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Ke̱no͡u si, Juda o, sa Tesalonaika tie kedia̱ Polha̱ Godiha̱ ta̱ sa Beriako͡u hehegie dalayodeimo͡u dulomo͡u, ya fologamo͡u, sa Beria tie o sasa̱i̱ fufugue tobo͡u mo͡u, o kedia̱ne diliemoko͡u gofo͟͡u degele i.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Gofo͟͡u degele imo͡u, kelegeno͡u, damale̱yodei o kedia̱ Pol tobo͡u mo͡u, to̱ hiye kaha̱ ko koko͡u i. Sailas dilie Timoti dilieno͡u si yali mei, sa Beriako͡u kege deleiguei.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Damale̱yodele i o ilo kedia̱ Pol wolo͡u mo͡u, sa Atensko͡u ya fologai. Fologamo͡u, Pol kele dalamo͡u, dia̱ boholo͡u ma̱ yala degeimo͡u, Polha̱ Sailasbo͡u Timotibo͡u diliebe toto haguamabeedema ta̱ dogogu.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Polha̱ sa Atensko͡u Sailasbo͡u Timotibo͡u dilie haguba dugulamo͡u dia dalali dugube, ogo͡u gai godi milo͡u gai su̱do dalaguamo͡u duguomo͡u, e̱ hagi̱ hiyedo degei.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Kegei kaha̱ degemo͡u, e̱ ilemo͡u, Juda o kedia̱ egei moso̱ko͡u folomo͡u, Juda o kedia̱bo͡u, sa ta o, Godiko͡u hoho̱bo͡u di kedia̱bo͡u de do̱u̱susuga tobolo͡u deleiguei. Haba e̱ kefegudi sa koko͡u ne ile folomo͡u, o sasa̱i̱ kefeguo dala kedia̱bo͡u de do̱u̱susuga tobolo͡u deleiguei.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Kefegudi sa koko͡u be, Epikurian tewe obo͡u, Stoik tewe obo͡u kedia̱ne deleiguei. Dalaguali, dia̱ Polbo͡u ta̱e biya i. Ilo kedia̱ ko͡u gue tobolo͡u i, ta̱ sebe degega siadi o kamaha̱ge eimoko͡u be ke̱i̱ ta̱ tobo͡u lamo͡u? Haba ilo kedia̱ge e̱ sa ta godi kedia̱ ta̱ tobo͡u lamo͡u degeliyode tobolo͡u i. Yobe, Pol e̱ge Yesubo͡u, e̱ hagua̱ gehe̱ degeibo͡u kaha̱ ta̱ uwo bolofe̱i̱ ke̱no͡u hehegie tobo͡u di kaha̱.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Do̱u̱susuga tobolo͡u mo͡u, tewe o kedia̱ Pol wolo͡u ya, die kansole o kedia̱ sa bito̱u̱ Areopagusko͡u kefeguomo͡u, Polko͡u ko͡u gue tobolo͡u i, ta̱ gehe̱, na̱ o kedia̱moko͡u hehegie tobo͡u di ke̱me eine tawale saga̱i̱ degeli.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Ei dumo͡u be, ne̱ ta̱ ke̱me e̱sofe̱i̱ kaha̱, eige ta̱ kaha̱ sibige̱ ke̱ tawalamo͡u degeliyode tobolo͡u i.
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Sa Atens tie o kedia̱bo͡u, sa ta o, sa Atensko͡u dalaguadi kedia̱bo͡u olo͡u fe̱i̱ dabai ta degele idiyo mei. Ta̱ uwo gehe̱ ke̱no͡u dulo saga̱i̱ degele idi. Ta̱ gehe̱ ta dulomo͡u be, dio͟͡uno͡u do̱u̱susuga tobolo͡u idi.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Kegemo͡u, kansole kedia̱ bito̱u̱ Areopagusko͡u kefeguomo͡u, Polha̱ die dihi̱le koko͡u ge hagua̱mo͡u tobou, sa Atens o dia̱ma, a̱ge ni̱me godi su̱do koko͡u no͡u hoho̱bolo͡u imo͡u dugulu.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 A̱ ni̱ sa kuoko͡u sulugi, ni̱ godi milo͡u gai dalaguamo͡u dugu. Igi milo͡u gai ta koko͡u be ko͡u gue nala̱i̱ dala, Ko͟͡ume godi ei ta tewe mei kaha̱ igiyodei dugu. Godi ni̱ ta tewe mei, mo͡u yo͟͡uwa hoho̱bolo͡u idi ke̱me a̱ ifi ni̱moko͡u hehegie tobo͡u ladi kuhe̱.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Godi sa sibige̱ ko͡u milou, e̱no͡u si damale̱do Godi. E̱me bima̱i̱ agudileto͡u dalaguabo͡u, mihi̱ko͡u dalaguabo͡u olo͡u fe̱i̱ kaha̱ Hiye O. E̱me egei moso̱ obe tegeiko͡u be daladiyo mei.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Godi e̱ bi ta mei degele mei. O di dobogo͟͡uye bi ta milo͡u maba, e̱moko͡u nele̱ saga̱i̱ mei. Yo͟͡uno͡u si fi̱bo͡u hoho̱bo͡u, bi olo͡u fe̱i̱ ke̱ o sasa̱i̱ dimoko͡u ne̱di.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Godiha̱ o tano͡u ta milo͡u ma dogogumo͡u kaha̱ hu̱tigamo͡u hagueibe, ifi dine sa sa olo͡u fe̱i̱ dalagua kuhe̱. E̱ o di dalale aso̱ diho̱ ke̱ maka degema, haba sa di suluguale ke̱ne maka degega i.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Yobe, Godiha̱ge o sasa̱i̱ e̱ kolugi duguomo͡u e̱moko͡u haguasili ke̱ tagadi. Ke̱no͡u si e̱me ahudo dala mei, e̱me di tano͡u tano͡u hafe̱i̱ dege dala.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Godiha̱ degeiye, dibe fi̱bo͡u dalali, e̱ nele̱yeno͡u di sulugua kuhe̱. Damale̱do, afu, ni̱o͡u ni̱ tewe o kedia̱ge dine yo͟͡u e̱ sisigo̱ye dalaguayodele i.
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Dibe Godiha̱ sisigo̱ kaha̱ degemo͡u, di Godibe sele igi golye milouyode tawadame. E̱me sele igi silvaye milo͡u li mei. Igido igiye milo͡u li mei. E̱me o taha̱ fima̱ma dobogo͟͡uye milouyode tawadamebeede tobou.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Afu o kedia̱ge Godibe ta tewe mei kelegebe, Godiha̱ge dia̱ midiho̱ kasaga̱i̱ milo͡u ga imo͡u be, e̱ mo͡u duguo fogo͡u di. Ke̱no͡u si ifibe e̱ nele̱do dege, sa sa olo͡u fe̱i̱ o sasa̱i̱ dibe fi̱ boho͡u mabeede tobolo͡u.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Yobe, e̱ sa sibige̱ o sasa̱i̱ di ta̱ sale sawisiei ke̱me ko͡u makama̱i̱ kaha̱ degemo͡u. Sawisiei kelegebe, yo͟͡u e̱ midiho̱ do̱u̱do keleyano͡u, ta̱ sai file o, e̱ ko͡u makai kaha̱ di midiho̱ ke̱ file. Ta̱ sai file o ke̱me tolo imo͡u ko͡u widaiye, haba hagua̱gimo͡u gehe̱ degei kaha̱, dige Godiha̱ ta̱ sai file dabai ke̱me o koko͡u no͡u ne̱i̱dade tawamebeede tobou.
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Polha̱ o tabe tolomo͡u hagua̱i̱yode tobolo͡u ke̱ dulomo͡u, o ilo kedia̱ e̱moko͡u susuga tobolo͡u i. O ilo kedia̱no͡u si na̱ ta̱ ke̱ haba tobo͡u ba ei dulo saga̱i̱ degeliyode tobolo͡u i.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Kege tobolo͡u imo͡u, Pol e̱ tewe o kedia̱ to͡u fogo͡u fogo͡u i.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Ke̱no͡u si o ilo kele e̱ ta̱ dulomo͡u damale̱yodele i. O ta, e̱ hu̱be Dionisius, o ke̱me kansole o, bito̱u̱ Areopagusko͡u e̱ yogo dia̱bo͡u de kefema dabai degedi. Sasa̱i̱ ta, e̱ hu̱ Damaris, e̱ne damale̱yodei. O sasa̱i̱ ilo kedia̱ne damale̱yodele i.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.