1 Tessalonicenses 1

Godiha̱ Ta̱ Bolofe̱i̱ (KXW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pol a̱bo͡u, o Sailasbo͡u, o Timotibo͡u ei sa Tesalonaika tie o sasa̱i̱ damale̱yodele i ni̱moko͡u kuguo ko͟͡u nala̱ma neli̱ kuhe̱. Ni̱me Aye Godibo͡u, Hiye O Yesu Kelesubo͡u de dogo͡u guo dalagua.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Ei ni̱moko͡u fima̱mo͡u, Godiko͡u bolofe̱i̱yode tobolo͡u idi. Ei ni̱ hu̱ solo͟͡umo͡u, Godiko͡u diho̱ baga̱ tobolo͡u idi.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Ni̱me Yesu Kelesuko͡u damale̱yodema, e̱ dabai degele idi. Tabe, ni̱me Yesu Kelesuko͡u hoho̱ hiyedo dege, e̱ dabai hiyedo degele idi. Tabe, ni̱me nele̱do dege dalaguadi o sasa̱i̱, di Hiye O Yesu Kelesuha̱ boholo͡u ma̱ haguale ke̱ne ni̱ dia dalaguadi. Eige ni̱ kegele idi olo͡u fe̱i̱be tawale i kaha̱ degemo͡u, ei di Aye Godiko͡u bolofe̱i̱yode tobolo͡u idi.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Mogo dia̱ma, Godiha̱ge ni̱me tagai hiyedo dala. Eige ni̱me Godiha̱ yo͟͡u e̱ biyodema makaidade tawale i.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Ta̱ uwo bolofe̱i̱, ei ni̱moko͡u tobolo͡u i ke̱me ta̱eno͡u tobolo͡u ili mei. Duo Bolofe̱i̱ha̱ degeiye, ei ta̱ uwo bolofe̱i̱ ke̱ nele̱do dege tobolo͡u i. Ei fima̱i̱ bolo̱u̱ dege tobolo͡u ili mei. Ni̱ dowoye, ei ni̱bo͡u de dogo͡u guo dalamo͡u, ei milo͡u gadi ke̱me ni̱ duguo tawale i.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Ni̱ Godiha̱ ta̱ dulomo͡u tolo͡u igolugi, hagi̱ hiyedo dugulo i. Ke̱no͡u si ni̱me eibo͡u Hiye Obo͡u ei degei saga̱i̱ ke̱no͡u seseimo͡u, Duo Bolofe̱i̱ha̱ ni̱moko͡u dede̱i̱ sasagieimo͡u, ni̱ hoho̱ degele i.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Ni̱ midiho̱ kege milo͡u ga idi ke̱me, damale̱yodele i o sasa̱i̱, sa bolo̱u̱ Masedoniabo͡u Akaiabo͡u duo kile tie kedia̱moko͡u midiho̱ bolo̱ ke̱ hehegile idi.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Hiye Oha̱ ta̱, ni̱ hehegie tobolo͡u i ke̱me bala wodi uwo saga̱i̱ kege, sa Masedoniabo͡u Akaiabo͡u duo kilegeno͡u dulo ili mei. Sa sa olo͡u fe̱i̱ kedia̱ne ni̱ Godiko͡u damale̱yodele i kaha̱ ta̱ ke̱ olo͡u fe̱i̱ ko͡u dulo tefei kaha̱ degeimo͡u, ei sa sa suluguadibe, ta̱ ke̱me eige ta tobo͡u mo͡u suluguadiyo mei.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Ei sa ta iga fologoumo͡u be, sa ke̱ tie o kedia̱ge eimoko͡u ko͡u gue susulo tobolo͡u idi, Polbo͡u dia̱ sa Tesalonaika tie kedia̱moko͡u fologa, egei hehegie tobo͡u mo͡u be, sa Tesalonaika tie kedia̱ge ta̱ ke̱ dulomo͡u, ogo͡u gai godi tobeko͡u muguo, damale̱do Godi, yo͟͡u kegeno͡u daladi koko͡u damale̱yodema, e̱ dabai ke̱no͡u degelamo͡u degele idiyode tobolo͡u idi.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Haba sa sa o kedia̱ ko͡u gue susulo tobolo͡u idi, Godiha̱ Dihi e̱ tolo imo͡u hagua̱gimo͡u, hebenito͡u felei. Folo dalali, habage boholo͡u ma̱ haguale ke̱me sa Tesalonaika tie o kedia̱ dia dalagua ke̱ eimoko͡u susulo idi. Damale̱do, Godiha̱ Dihi e̱me Yesu. Godiha̱ gofo͟͡u, habage tama̱ degele kaha̱ di makeiye domo͡u, e̱ di boholo͡u mo̱u̱ dala.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.