1 Coríntios 1
Godiha̱ Ta̱ Bolofe̱i̱ (KXW) vs AAI
1 A̱me Pol, Godiha̱ yo͟͡u tagaiyeno͡u a̱ haguisamo͡u, a̱me Yesu Kelesuha̱ ta̱-bolofe̱i̱-mala̱-siadi-oyodema makai dala. O Sostenes, di mogo, elege kuguo ko͟͡u nalolu̱ kuhe̱.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Sa Korin o sasa̱i̱ Godiko͡u damale̱yodei dia̱ma, ni̱moko͡u ele kuguo ko͟͡u nala̱ma neli̱ kuhe̱. Yesu Kelesuha̱ degeiye, ni̱me Godiha̱ bi bolo̱do degei dala. Ni̱bo͡u, haba sa sa o sasa̱i̱, di Hiye O Yesu Kelesuha̱ hu̱ hebele fogulo idi kedia̱moko͡u bo͡u, Godiha̱ge ni̱me ma̱ bi bolo̱do degemabeede tobou. Yesu Kelesube di Hiye O, haba sa sa o sasa̱i̱ dia̱ne die Hiye O.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Di Aye Godibo͡u, di Hiye O Yesu Kelesubo͡u dilie ni̱moko͡u habagugueiba, ni̱me bologua̱do dalamabadomo͡u.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 A̱ ma̱ Godiko͡u bolofe̱i̱yode tobo͡u di, e̱ge ni̱ habaguguemo͡u, Yesu Kelesu ne̱i̱ kaha̱ degemo͡u.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Yesu Kelesuha̱ dogo͡u guyeno͡u, ni̱me Godiha̱ ta̱ hehegiedi tewe. Haba e̱ tewe bolo̱ hiyedone ni̱bo͡u de dala.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Yobe, Kelesuha̱ degei kaha̱ ta̱ ei ni̱moko͡u hehegie tobou ke̱me ni̱ ko͡u damale̱do-yodema dalagua kehe̱.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Ni̱ damale̱yodema, Hiye O Yesu Kelesuha̱ tama̱ degeiba dugulo ke̱ dia dalabe, Duo Bolofe̱i̱ha̱ nele̱ daga daga ke̱me ni̱me ta mei degeiyo mei dala kehe̱.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Di Hiye O Yesu Kelesuha̱ ni̱moko͡u dede̱i̱ sagiba, ni̱me nele̱do dege ibe deba, sawisiei, e̱ boholo͡u ma̱ haguale kelege, midiho̱ kasaga̱i̱ milo͡u ga idi kaha̱ hebe ke̱me e̱ ni̱moko͡u ta nele̱ mei.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Godiha̱ yo͟͡u degeleyodei ke̱me e̱ do̱u̱do degedi. E̱ Dihi Yesu Kelesu, e̱me di Hiye O, e̱ge ni̱bo͡u de dogo͡u guomo͡u dala kehe̱.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Mogo dia̱ma, a̱ ni̱moko͡u nele̱ dege tobolo͡u be, di Hiye O Yesu Kelesuha̱ hu̱ya ke̱ ni̱me fi̱ tano͡u degemabeede tobolo͡u. Fileba, bolo̱u̱ degedama. Fi̱ tano͡u degeba, fi̱ tano͡u fe̱i̱ ma̱ma.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Mogo dia̱ma, a̱ o Kloeha̱ soso͡u dia̱ge ni̱me ta̱e biya idiyode tobolo͡u imo͡u du.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 A̱ tobolo͡u kaha̱ yobe ko͡u gue, ni̱ sa kile tie o ilo kelegebe o Pol sesele iliyode tobolo͡u idi. Haba ni̱ o ilo kelegebe o Apolos sesele iliyode tobolo͡u idi. Haba o ilo kelegebe o Pita sesele iliyodele idi. Haba ilo kelegebe Kelesu sesele iliyodele idi.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 A̱ ni̱moko͡u yodugalamo͡u, Kelesuha̱ e̱ to͡u be kagima fi dala? Kegeli mei. Hebe fufuguoma̱i̱ko͡u teibe, a̱ ni̱ dowoye tolo i? Kegeli mei. Ni̱ fafeleya tofolo͡u i ke̱me, ni̱ Pol ma̱ hu̱ya ke̱ fafeleya tofolo͡u i? Kegeli mei.
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 A̱ o Krispusbo͡u o Gaiusbo͡u no͡u fafeleya degei. Ni̱ o su̱do a̱ fafeleya degeli mei ke̱me bolo̱, kegei kaha̱ degemo͡u a̱ Godiko͡u bolofe̱i̱yodili.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Kegeligi, ni̱ kile o taha̱ a̱me Polha̱ hu̱ya ke̱ fafeleya tofouyode tobouye.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 A̱ toto͡u degei. O Stefanasbo͡u, e̱ soso͡u bo͡u dene a̱ ko͡u fafeleya degei. Haba o ilo kelene a̱ ko͡u fafeleya degei debane, a̱ge tawaiyo mei.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Kelesuha̱ a̱ tobo͡u mo͡u hagueibe, a̱ fafeleya degedi dabai degeyede tobo͡u mo͡u hagueli mei. A̱me ta̱ uwo bolofe̱i̱ ke̱no͡u tobo͡u yedeimo͡u kuhe haguei. Ke̱no͡u si, ta̱ ke̱me hehegie totobo͡u mo͡u siayedeimo͡u hagueibe, a̱ sa sibige̱ tewe o kedia̱ tobo͡u di saga̱i̱ kege tobo͡u diyo mei. Kegeligi, Kelesuha̱ hebe fufuguoma̱i̱ko͡u tolo i ke̱me sibige̱ mei sa̱ degeiye domo͡u.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Damale̱do, o makolo ile o kedia̱ tobolo͡u idibe, hebe fufuguoma̱i̱ kaha̱ ta̱be sibige̱ ta meiyode tobolo͡u idi. Ke̱no͡u si, Godiha̱ mamolo͟͡u o sasa̱i̱ diyo͡u no͡u si tewe, hebe fufuguoma̱i̱ kaha̱ ta̱ sibige̱ hiyedobe, Godiha̱ yo͟͡u e̱ dede̱i̱no͡u dala.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Yobe, Godiha̱ kuguoko͡u be ko͡u gue nala̱i̱ dala,
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Sa sibige̱ kuoko͡u tewe o kedia̱me kou? Kuolo͡u yo du o kedia̱me kou? Fi̱ gofo͟͡u degele i o kedia̱me kou? O kegele i obe meido. Godiha̱ sa sibige̱ kaha̱ tawagai ke̱me sibige̱bo͡u mei, toto͡u degele i o kedia̱ ta̱yodili.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Godiha̱ e̱ tewebe hiyedo, sa sibige̱ tewe olo͡u fe̱i̱be gabama folodo. O sasa̱i̱ kedia̱no͡u be Godi tawale saga̱i̱ mei. Tawale saga̱i̱ mei kaha̱ degemo͡u, Godiha̱ a ta maka degei, o sasa̱i̱ mamo͡u la̱mo͡u. Eine a kaha̱ ta̱ ke̱ hehegiedi. Damale̱yodele ili mei o kedia̱si ei ta̱ ke̱me toto͡u degei ta̱yodele idi.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Juda o kedia̱ midiho̱ gehe̱ gehe̱ milo͡u gamabeede tobolo͡u idi. Grik o kedia̱ge tewe ke̱bo͡u de ta̱no͡u hehegie tobo͡u mabeedene tobolo͡u idi.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Eino͡u si Kelesuha̱ hebe fufuguoma̱i̱ko͡u tolo i kaha̱ ta̱ ke̱no͡u hehegie tobo͡u mo͡u be, Juda o kedia̱ dafa idi. Sa ta o kedia̱ eimoko͡u ni̱me toto͡u degele i oyodele idi.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Godiha̱ makai o sasa̱i̱, Juda tiebo͡u Grik tiebo͡u dige tewe, Godiha̱ Kelesu tobo͡u mo͡u hagueibe e̱ yo͟͡u e̱ nele̱bo͡u tewebo͡u de hegi.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Sa sibige̱ ko͡u le o kedia̱ge Godiha̱ tewebe toto͡u degeiyodele idiye, ke̱no͡u si Godiha̱ e̱ tewebe hiyedo folodo. Sa sibige̱ o kedia̱ tawagaibe huyadefe̱i̱. Godiha̱ nele̱, oe huyadefe̱i̱yodele idi, ke̱me nele̱ hiyedo. Sa sibige̱ o kedia̱ nele̱be huyadefe̱i̱no͡u.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Mogo dia̱ma, afu, Godiha̱ ni̱ haguisoumo͡u, yomogo͡u damale̱yodele i kelegebe, ni̱me sa sibige̱ o sasa̱i̱ kedia̱ dihi̱le koko͡u tewe obe su̱do meidade tawama. Ni̱me nele̱bo͡u obe su̱do mei. Hu̱bo͡u o sasa̱i̱ne ta su̱do mei.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Sa sibige̱ o die dihi̱le koko͡u toto͡u degei o sasa̱i̱ kedia̱me Godiha̱ makai, sa sibige̱ tewe o kedia̱ sidifi degemabadomo͡u. Sa sibige̱ o sasa̱i̱ye nele̱ meiyodele idi ke̱me Godiha̱ makai, nele̱bo͡u o kedia̱ sidifi degemabadomo͡u.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Hu̱bo͡u mei o sasa̱i̱, sa sibige̱ kuoko͡u oe mabo͡u no͡u degele idi kedia̱me Godiha̱ makai. Haba hu̱bo͡u o sasa̱i̱ kedia̱me Godiha̱ makali mei, mo͡u yo͟͡uwa dalaguayodei, sa sibige̱ ko͟͡umaha̱ nele̱ ke̱ mei degeiba dugumabadomo͡u.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Kegei kaha̱ degemo͡u, Godiha̱ dihi̱le koko͡u be o sasa̱i̱ di diyo͡u di hu̱ ke̱ hebele fogudame.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Godiha̱ degeiye, ni̱me Yesu Kelesubo͡u de dogo͡u guo dala. Tewe, Godiha̱ dimoko͡u ne̱i̱ kaha̱ e̱ yobe Kelesu e̱no͡u. Kelesuha̱ degeiyeno͡u, dibe Godiha̱ yo͟͡u e̱ bi, e̱ dihi̱le koko͡u do̱u̱do o sasa̱i̱ degei dalagua. Damale̱do, Kelesuha̱ degeiyeno͡u, Godiha̱ di mamo̱u̱ kaha̱ degemo͡u, midiho̱ kasaga̱i̱ kaha̱ hebe ke̱me di ta molo͟͡u meido.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Kegemo͡u, Godiha̱ kuguoko͡u be ko͡u gue nala̱i̱ dala ke̱no͡u seseme,
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.