2 Tessalonicenses 1
TAFO AYO (KXF) vs ACF
1 Œmœ Polo, Silase œdœ pe Timote, 'a vwa abala asœke fœ 'e dœ́ ayindœ Yisu lœ Ikrizia ɓa lœ Tesalonike.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Kaka Aba azœ dœ Ndjaba œdœ Gbozu Yisu Kristu má ɔtshɔ lɔsu nœ endje ga ndœ 'e yé œ za kœsœ gee fœ 'e.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Alaya, œ li adœke 'a za mershe fœ Ndjaba ɔlɔ dœ ɔlɔ tœ upu nœ 'e, yé œ sœ adja ndjii adœke 'a sœ kœmbœrœ tœnœ ataa. Gbambanœ nene, kœyindœrœ nœ 'e sœ kœgerœ tœnœ, yé kœyindœsho á 'e sœ dœ tœnœ ga ndœ anga 'e sœ ndje kœgerœ tœnœ waa.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Mbœrœ tœnœ ataa, 'a sœ kœdu okoro 'a pa 'e ugurutœ azu lœ Ikrizia ndjoro nœ Ndjaba, mbœrœ kœshi gbɨ nœ 'e lœ kœyindœrœ nœ 'e lœ œrœ kanga œdœ oyo kɔ á na ga ndœ 'e á 'e ru lɔsu tœnœ.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Œrœnœ asœmœ kɔ sœ kœma ngbɨ adœke kœwa ngbanga á Ndjaba œ wa, œ dœ adja kœwa ngbanga. Gbambanœ nene, œrœ kanga dœ oyo á 'e gbɔ, guma 'e adœke 'e li dœ Ogo gbozu nœ Ndjaba.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Adja upu, Ndjaba sœ ndjii, tshe gi oyo ga pa azu á endje sœ kœmbœrœ œrœ kanga fœ 'e,
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 yé tshe mbœrœ adœke, e'e dœ azu á 'e wu œrœ kanganœ asœmœ, 'e yatœ 'e awa bale dœ 'a lɔkɔ á Gbozu Yisu œ kwa bala dœ gbɔgbɔ kœto ɓa lafo dœ aandjelu nœ ye.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Tshe na bala lœ laɓa owo, ndœ kœza ɔgbɔ djofele fœ endjeneke á endje wuwusœ Ndjaba nene, á vwaratœ endje tœ Ɔtshɔ O'o nœ Gbozu nœ azœ dœ Yisu.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Ɔgbɔ djofele á endje wu bala dœke: oyo nœ waa dœ waa, endje sœ zara tœ ala Gbozu yé endje wu gbɔgbɔ nœ mokɔ nœ ye nene.
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Lɔkɔ á tshe kwa bala dœ olonœ asœmœ adœke ayerœ azu nœ ye za mokɔ fœ she œdœ adœke azu á endje sœ dœ kœyindœrœ ga ndœ ye lɨsœ ye. 'E sœ ndje ugurutœ endje mbœrœ á 'e yindœ Ɔtshɔ O'o á 'a mɨndœ nœ fœ 'e.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Mbœrœ tœnœ ataa, 'a sœ kœza avwala ɔlɔ dœ ɔlɔ tœ upu nœ 'e adœke Ndjaba guma 'e, 'e li dœ kœke osho á tshe ke 'e. 'A sœ kœkɨ fœ Ndjaba adœke lœ gbɔgbɔ nœ ye, 'e mbœrœ ɔtshɔrœ kɔ á 'e gbe tœ kœmbœrœ tœnœ yé tshe kpa mbœrœ adœke 'e za kœyindœrœ nœ 'e ga tœ akwa.
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 Ataa, azu œ donga ɨ'ɨrɨ Gbozu nœ azœ dœ Yisu mbœrœ 'e, yé endje donga ndje e'e mbœrœ she. Œ mbœrœtœ ye ataa liaka ɔtshɔ lɔsu nœ Ndjaba nœ azœ œdœ Gbozu Yisu Kristu.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.