1 Tessalonicenses 1
Kwanga New Testament (KWJ_WBT) vs NVI
1 Ani Pol, Sailas, e, Timoti, nunu Tesalonaika ko ki dau sios himiyama hurahama leni do chengi kunu ni nu kaini nu rumbweꞌindau. Kunu Yapai Gotri ga, Apukolaka Jisas Kurais ga o ku dau. Gotri ri hima keke wo sumbu tinga sembe wahapi sumbu ga kunu ga ya sa ete da.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Gisi gisi kunu keke Gotri ni ete nu weseꞌandau. Wondani Gotri ni nu uchahambwandau gisi ki hi kuhi le nu uchani Gotri ni ete nu uchahambwandau.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Nunu sembe ha sumbu kuhi ki sumbu kipe le sukwandau sumbu kuhi ti, hima keke wo sumbu tini tau kwambu naha ki ku randau sumbu ti, e, sembe ha sumbu kuhi ti kwambu tiki ku toronambusini nui Apukolaka Jisas Kurais ni ete ku nikisindau sumbu tini nui Yapai Gotri miyaningisopo ki nu ai hambwandani rini ni nu weseꞌandau.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Nui hiparakambwe le, nu hambwasindau, Gotri kunu keke woni rihi minde naha kunu ri nasindau.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Hinde wowani, dohaꞌa Gotri mwanji kipe kunu ki nu rataro ti, mwanji tumbwa kunu nu ha nambwe. Mina. Do Gotri mwanji kipe nu bwaro ti, Gotri Himamwale kipe ga ri kwambu tinga tau amwei naha ri rawani sembe we kuhi ki sembe ha sumbu omwesika naha ti sukwaro. Kunjenga o ku hambwanda, kunu ni nu okula ki kui nindo ki nu wosiro sumbu ele ni.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Wosini kunu nunu ga Apukolaka ga ele nui sumbu ni ku heini ku sirinaro. Nomo miyafo kunu ki raundawani Gotri mwanji ti ku mendini ya ku toronambu. Wosini Gotri Himamwale kipe ki tandau eripeꞌaripe ki ya ku eripeꞌaripenda.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 O keke ele sembe ha himako Masetoniya mapwa ki, e, Girik mapwa ki dau hima leni himamwale hinga sumbu kipe ti wunu ku mekusinda.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Hinde wowani, Apukolaka mwanji ni ku bwandau sumbu kuhi ti me tini yewani ata sukwani ele ko ele ko indau hinga tinda ichiꞌucharo. Mwanji suwa mwe ti Masetoniya mapwa ga Girik mapwa ga kapi kumbwa ambwe nambwe. Mina. Ele mapwa hinga tinda ete Gotri ni sembe mwe naha ku hasindau mwanji suwa ti tinda wu mendisindau. O keke nunu bwele mwanji ba foni kunu ni nu saweno. Mina, tinda wu mendisindau.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Kunu tambwa nu tawani nunu ku rakaruwani ele tau nu raro sumbu ti, ele gambolombo gotri ni ku hanjaꞌaisini Gotri ni sembe ku hasini himamwale ga dau Gotri mwe naha ri tau ra himache hinga ku sukwaro sumbu ti, e,
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 kari hima imbihumbwa ri hasiwani Gotri ai rini rasairo ri Che ri, Gotri ichai sembe enge ri ani kapwa sumbu wasa nunu ri hano keke rindo ai nunu ratakondau hima ri, Jisas, to hewen ko ti ri hanjaꞌaisini ri ai ta ki ku nikisindau sumbu ti, ele sumbu kuhi ni wu mendini ele mapwa ki wu anambwa anambwandau.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.