Lucas 5
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI
1 Maza payune Jesúsne Genesaret pimamin tuazi. Akkwan awane aat kit ussa sɨppanakima nuppainñaara, Dios pit mɨana.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Jesúsne paas kanua pimamin pura izta. Pishkaru sulmuruzne kanuaras puzara, uspa ɨmmu kittana.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Usne Simónpa kanuara wat kit ussa kaizta:
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Kapal kainanarawane, usne Simónta kaizta:
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Simónne ussa sɨnkara:
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Sun sulpailtawane, kwisha akkwan katsa pishkaru sulpailta, sulmu pihshanapain pawal.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Suasne uspane uspa kal kimtuza mamaz kanuara sayanara, aat kit kiwainapa. Uspane aat kit paas kanuara winñara, pira unainapain pawal.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Sun iztawane, Simón Pedrone Jesústa wakpuj wain kit kaizta:
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Simónkas kal kimtuzkas ussa iztaspaara, kwisha akkwan pishkaru sulta akwa.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Santiagokas Juankas, Zebedeo painkul, Simónpa izmuruzne Simónkasa kal kimtuazi. Uspakas iztaspailta. Jesúsne Simónta kaizta:
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Suasne pimamin kanuawara kaiyarawane, uspane wan mɨjat aizpa chɨhkat kit ussa kanpaara.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Jesúsne maza pɨpulura pɨntuas. Suane ampune, aya pɨtta ishtumikane, tuazi. Jesústa iztawane, usne at kit wakpuj wain kit ussa paikwara:
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Jesúsne chihtɨkasa nil sat kit ussa paat kit kaizta:
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Jesúsne ussa kaizta:
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Pailta payu an akkwan awane us kirɨt aizpa mɨara. Kwisha akkwan awane wanmakkara, ussa mɨanapa, usparuzpa ishturuza wat paninnanapa.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Jesúsne awakis ɨt kit nan sura, awa tuchira, mara, Diosta paikwan.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Mamaz payura Jesúsne kamtanamtu tuazi. Kashara mɨnpazha Fariseo awaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas uzara. Uspane Galilea su pɨpuluraskas, Judea suraskas, Jerusalén pɨpuluraskas aara. Diosne Jesústa kiwainta, awaruza wat paninnanapa.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Suasne mɨnpazha ampune chasachi ishtumikasha kamara muaara. Uspane ussa yalta napshiara, ishtumikasha Jesús tukin taana.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Uspane uskasa nappasachi, akkwan awa akwa. Suasne uspane yal kɨh ɨsalta nuara. Kɨhkin kul sarawane, uspane ussa kamarain Jesús tukin inkihshaara.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Jesúsne uspa nɨjkultu aizpa pian. Sunkana minñara: “Jesúsne ishtumikasha wat paninshinaka,” minñara. Katmizna Jesúsne usparuza kaiznara:
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Suasne Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Fariseo awaruzkas usparuzpain mɨmat kit ka kaizara: “¿Sun awane mɨnma kai? Usne Diosta kwail kiztu. ¿Mɨnma kwail sɨnam sashimtu? Diosmin kwail kirɨt aizpa sɨnam sashina,” kizara.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Jesús uspa mɨmara aizpa nɨjkultawane, usne usparuza ka mɨmanat kit sɨnkanara:
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Na “up kwail kirɨt aizpa sɨnam sanintus” kiztane, sunne samchi i kaizna. Na “kamaras kuhs kit kun kit chat” kiztane, sunne anza sam i kaizna.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Une sun piankamtawa. Diosne nawa, Ampu namtɨtmikara, sun sura ɨninta, kwail kirɨttuza sɨnam saninnanapa.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Sun urain usne paizkakis kuhsakta. Paiña kama us pitmukin kuhsat kit yalta ɨra “Diosne kwisha wari,” kiz kit.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Wan awane sunta iztaspaat kit ishkuat kit usparuzpain kaizara:
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Pɨpuluras puztawane, Jesúsne Levíra, Roma gobierno pial sapmu yalkin izta. Levíne Roma gobierno pial sapmumika azi. Jesúsne ussa kaizta:
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Suasne Levíne tas kuhsak kit wansɨh chɨhkat kit ussa kanpara.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Suasne Levíne Jesús akwa paiña yalta pishta sat kit akkwan kumira sat kit akkwan pial sapmuruzakas mamaz awarakas nailnara, pareju kuanapa.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Sunkana Fariseo awaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas paiña kammuruza pilchapuzara. Uspane Jesústa kammuruza kwail kaiznat kit mɨmanara:
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Jesúsne usparuza sɨnkanara:
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Nane wat kimtuza akwanamtuchish. Kwail kimtuza akwanamtus, uspa kwail kiarɨt aizpa maizanapa, uspa kwail kiamtu aizpa chɨhkaanapa, Diosta kaiyanapa.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Uspane Jesústa kaizara:
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Jesúsne usparuza sɨnkanara:
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Awa ashampa kanpain mɨjmikasha piantarane, wanne tayalanazi. Mamaz payura, kwail awa nawa mɨlarawane, ap kammuruzne tayalat kit pala kwatchin puranazi.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Usne usparuza mamaz kamtam kwinta paranara:
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Mɨnminkas masas vino pɨtta kalpa ayara winsachi. Sunkana wintane, masas vinone aya pɨttara pihshat kit vino puztɨm. Ayakas karɨnazi.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Masas vino sultane, masas ayara wintawa.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Akkwan añokima vino sultɨt mɨjne, mɨnminkas masas vino kukain. Tainne an wat kizmu, kizta.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.