1 Tessalonicenses 1
Border Kuna NT (KVN_WBT) vs NTLH
1 Imi antin-Pablo, Silvano, tegin Timoteo, anmal-walapágwad pemal Tesalónicagin Pab Tummadbal tegin Pab-Jesucristobal-nanimaladga, karta wis palmijimal. Imi Pab Tummad pemalga immal-nuegan imakelen, nabirin, tegin ulubgin akalzhul-itogal pemal-imakelen, nabirbalin.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Imi anmal pemalga pane-pane Pabga tog-nuedi chogalda, tegin anmal pemalga Pabzhe kolaldamalbal.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Al anmal Pab-Tummad-wagin ampa pemal-ebinzhealdamalbal, pemal Pab-penzhulidgin nued arpasmal, tegin pemal Pab-pilaledgin pe tulemal-nued-pentasmalbal, tegin pemal Pab-Jesús-abintajimal Jesucristo e-kannalegedbal pemal-pentagal. Al pe abin-purtinanimal nuekwa Pab-Jesúsbal naigugal.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Jesúsgin-kwenamalad, Pab-pemal-pilalmalad, imi anmal wismaldo, Pab pemal-chus.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 ¿Ibiga nabir an wiis Pab pemal-chus? Imi an pemalzhe arpigusgu Pab-kaka-nuegangin chunmagal, an pemalzhe pinche arpijul, tenal pemal nued wismal antin Pab-Purpa-Nued-kannalegedbal, ib-chunchunnadgin an napírragwadgin, pemalga chunmas. Tenal pemal nued wismaldo, anmal pemal-abalgin nued nanedi-kusmal pemalga ib-nuedga kugal, anmalga tukin ib-nuedga kugal-chul.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Tenal pemal anmal-taedbal tegin Pab-Jesús-taedbal pe nanebi-kualmal. Tenal pemal peyedzhe wilesmalad-abalgin, Pab Purpa Nuedbal yabli weligwal Pab-kaka-nuegan abingasmal.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Al pemal pel-kwapa Provincia-Macedoniagin tegin Provincia-Acayagin Jesúsgin-penzhulmalad-pukmaladga chagla-chis Pab-Jesúsbak nanegal.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Tenal Pab-kaka-nuegan pemalbal Provincia-Macedoniagin tegin Provincia-Acayaginbi mimileszhul, tenal Pab-kakapurwa ampa ukin pel-kwapa mimiles, pemal Pab-Jesúsgin kwen penzhulmal. Al anmal immal-pal-choged kwen nikchul tulemalga choggal, pemal Pabgin kwen penzhulmal.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Tenal tulemal anmalga pul-kigma chogaldamal, pemalde yer anmal-chogzhad abingasmal. Tegin tulemal anmalga chogaldamalbal, pemal-Tesalónica-tolgande Pab-Tummadyob-chowal-mimmi-taktiid igesmal Pab-Tummad-chunchunnad-tuladgin penzhulmalgal, tegin pemal Pab-peigujiidyob immal imagalbal.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Tegin tulemal pemalgin chogaldamalbal, pemalde Pab-Machi-Pab-neg-akar-tanikoed-abintajimal. Tenal Pab Tummad purkwaled-akar e-Machi-otulos. Wedin Jesús. Tenal Jesús Pab-Tummad-peyedzhe-tulemal-oturdalegoed-akar, anmal-abonoged.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.