Hebreus 1

Bais Ula Mumuru Aime Iesu (KTO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tiralo kan, Morowa la ualo ties maun unulip ga maiaramo uriro ties me maun eap buam ma non ara non ara tavukup ga ma papot ma taraiap.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Pa irio tara titot, na urio la lagorang ga titot la ne ra iriro paga, memani titot la ualo Morowa ties ang aun Poi ang ga uaramo ra uriro ties bui teip ga magaulap. Morowa la aiteong ga uabuam mirier pagap ganam na kilan a Poi ang. Irie la okosarong panbinim ga uriro kimanam ira a Poi ang kan.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Poi ang la betong gare lalabie ila kakani ang Morowa ga businguala a Morowa la kauna gare mani ga man tavuk la ume akosar. Ga ties ang la imaning kukunim, ga uriro kukunim la ime uiale mabuo mirier pagap ganam la maiot na kimanam ga na panbinim. Pa na tara la ituamu uriro ubi me udurat o kirinim maiong mirier teip ga magaulap ganam, Morowa la alagiong ga ula unama na kilan a ila lamige bo luaga a orong nakap ga uale bo mirier pagap ganam.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Are ratmat ga iriro migana, irie la makurupin mirier angelop ganam ga kakani migat, ga maionama apat. Ga iva Morowa, “Poi ruang.” Pa ira ma angelop, ivam “teip am o ubi”.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Memani, tinan la aulo Morowa Poi ang gare ro,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Pa tara la namo asagaang Morowa iriro namurit it Poi ang meba muong na urio kimanam, tie tiesong gare ro,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Me angelop, Morowa la uaramo ties maime gare ro,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Pa me Poi ang, uaramo ties aime gare ro,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Nume tevurus me tavuk ila puvuvui pa nume kikis me tavuk ila kire. Are ratmat ga Morowa nuang kan la aurukong ikin bo bugam nuo ga maset novuvuoong ga nokosarong gare migana la ame bonim ula kakanu ga eba tenaba migat. Are ratmat ga karuk kan ma papap ba nuam la puomeng meba temeba gare nunuo.” Sam 45:6-7
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Ga inagat uaramo ties gare ro,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Panbinim ga kimanam gano la eba karuk ba lime ga eba tatalin ba are sasa ila tatali. Pa nume nunama atatan makin.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Eva, eba levugutnara kimanam ga panbinim gare migana la ume aigorula sasa ila tatali ga agoong. Ga eba kiran ba gare sasa la ume kire. Pa nunuo la eba tale namamarie. Karuk. Tale kan nume teikornula pa eba nonang atatan makin.” Sam 102:25-27
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Pa tale kan uaramo Morowa ties ba are ro me ira angelo ba: “Nonang na kilan tuo ila lamige puoieng leba tabum karorap nuam ga maionang mapat kibap nuo ga omeuluan ties nung.” Karuk kan migat.
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Pa angelop la mirie muranap la mime okosar ubi ang Morowa. Ume masaga Morowa ga mime maagamelie teip ga magaulap mirie la eba ina malagiang ga betmeng lop am.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.