Mateus 4

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a ‑Hihiu* gba 'lɩ ‑Yusu ‑tɩtɛ ‑mʋ', 'dʋ bii 'lɩ yɩ, ‑ɛ di꞊e nu, 'kuo ‑hʋɩn a nyiblo gbagbʋ Satan 'mʋ 'ʋ꞊ʋ lɛ ꞊tɛɛ ‑nɩ.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 'Kɩ 'lɩ ‑tɩtɛ a 'mʋ, 'kɩ ɛ ‑hi 'lɩ ‑nyrɔwɩ a ‑wlɩ nɩ 'hʋɛn kɔ 'tɔlʋwɩ a ‑wlɩ nɩ 'hʋɛn. 'Kɩ ‑nyrɔwɩ a 'mʋ 'kwli, ɛ 'yɩ dɛ ‑di. ‑Tɛ ‑nyrɔwɩ a ꞊wlɩ nɩ 'hʋɛn a 'mʋ, ʋ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'kanʋ ‑tʋa la 'a nunuo.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Ɛ nɔ‑ mɔ 'kuo ‑hʋɩn a nyiblo gbagbʋ bʋ 'yɩya 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ bʋ, bʋ lee ꞊nɛ: «'Bʋ mɔ, ꞊nɩ mɔ Nyɩsʋa a 'Yu, lee 'hɩ ‑bʋ, bʋ ‑hɛ 'flɔɔ.»
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu ꞊tu꞊o ꞊wɔn, ɛ wɛn: «Ʋ 'crɩ꞊ɩ nɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ, ɛ 'yɩ dididɛ nɩ ‑do 'pa‑, ɛ 'nɩ ‑nu꞊o lɩ꞊ɩ, ‑tonyiblo 'nɩ ‑nɩ꞊ɩ 'klɔ, kɛɛ, win a pɛpɛ, ‑ɛ ‑hʋɛn 'lɩ Nyɩsʋa wlɔn, ɛ nɔ‑ ni꞊e, 'tɩ‑ ‑tonyiblo 'ɛ yɩ 'klɔ nɩ.»
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 ‑Tɛ ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'kuo ‑hʋɩn a nyiblo gbagbʋ gba 'lɩ꞊ɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli, ‑ɛ mɔ Nyɩsʋa a dakɔ a 'dɩɔ gbagbʋ, 'ɛ 'yaa 'lɩ꞊ɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ kɩ,
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 'tɩ‑ 'ɛ yɩ 'kɩ꞊ɩ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ: «'Bʋ mɔ, ꞊nɩ mɔ Nyɩsʋa a 'Yu, ‑ɛ ‑bɩ ꞊pluu 'lɩ ꞊hlɔn, ‑ɛ nu꞊o, ʋ 'crɩ꞊ɩ nɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ:
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 ‑Yusu wɛn: «Ʋ 'crɩ꞊ɩ nɩ ‑wɛ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ: ꞊Yɩ yɩ ‑blɛɛ ‑nɩ, ‑bʋ ꞊tɛɛ 'ʋ ‑na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa lɛ.»
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 ‑Ɛ ‑bɩ 'kuo ‑hʋɩn a nyiblo gbagbʋ gba꞊a nɩ de, 'kɩ 'lɩ dʋgba blɔblʋ 'lu, 'ɛ tɔɔ ꞊nɛ 'klɔ kɩ a 'blʋgbɩ a pɛpɛ, kɔ 'waa ‑tɩ a 'yi'bʋbʋa, ɛ wɛn:
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 «'N kɔ ꞊bʋ ‑nyi ‑mʋ 'a pɛpɛ, 'bʋ mɔ, ꞊nɩ bla 'mʋ kwlɩ yɩ bʋ, 'kɩ 'ʋ 'na 'ʋ꞊tuulɛ a ‑ta'.»
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu wɛn: «Mu, Satan, hlɔɔ 'mʋ ‑mɔ lɛ, ‑ɛ nu꞊o, ʋ 'crɩ꞊ɩ nɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ: ‑Na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ ‑blɛɛ yɩ ‑bʋ bla kwlɩ yɩ bʋ, 'kɩ 'ʋ 'a 'ʋ꞊tuulɛ a ‑ta', nɔ‑ blɛɛ ‑tɩ a 'yi'bʋalɛ yɩ.»
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 ‑Tɛ ɛ ‑yrɛ, ‑ɛ ‑bɩ 'kuo ‑hʋɩn a nyiblo gbagbʋ ‑ha꞊a mɛ lɛ. Ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a lɛlenyʋ nyre 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ, 'ʋ ‑tʋa 'a ‑hɛɛlɛ.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 — ausente —
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 — ausente —
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Ɛ nu꞊o nɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ‑tɩ ‑mʋ', Nyɩsʋa a winwlɔn‑hanyɔ Esai hla la, ɛ 'mʋ 'ʋ nyre. ‑Tɩ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ:
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 «Ba pʋ 'ʋ nʋa bʋ,
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 Kɛ‑ Nyɩsʋa ‑pʋ, 'kɩ 'ʋ 'aan ‑ta':
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Kʋɛ 'ʋ ti a 'mʋ 'yie bʋ, ‑Yusu ‑tʋa la Nyɩsʋa a ‑tɩ a ‑mɔlɛnɩna, ɛ wɛn: «Ba yru꞊o, 'kɩ 'lɩ 'aan ꞊wlɩ kɩ, ‑ɛ mɔ, a ni ‑tɛblɩ, 'ɛ nyre yɩ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye'. Ba hie 'ʋ yɩnyre‑tɛblɩ a 'mʋ bʋ, ba ‑nyi 'aan 'klɔ a pɛpɛ Nyɩsʋa, ‑ɛ nu꞊o, ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri Nyɩsʋa di nyibli a pɛpɛ win kɩ ‑kɔɔ ‑nɩ, ɛ 'mʋɛ yrɛ.»
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 ‑Nyrɔwɔ ꞊dʋ 'kwli, ‑Yusu mu la 'lɩ Galileblʋgba a 'yru wien. Bʋ yɩ 'kɩ 'yru wien lɛ nɩ 'yrɛɛ ‑nɩ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ yɛ 'dɩayɩnʋ nɩ 'hʋɛn kɩ. 'Waa 'nyrɛ mɔ Simɔ, ʋ dɛɛ Piɛlɩ, kɔ Adre. Ʋ mɔ 'pʋpanyibli ꞊nɩɔ. 'Kɩ ʋ nɩ 'lɩ 'waa 'blagbɩ 'kwli, 'ʋ pɩ 'waa ‑tatɩ.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ ɛ pɩ ꞊nʋ yɩ, ɛ wɛn: «Ba di 'lɩ, a 'mʋ 'mʋ ꞊wien lɛ kʋɛ, a 'mʋ 'na ‑nagbopʋ ‑hɛ. 'N di꞊e 'nɩ nu, a 'mʋ ‑tonyibli lɛ 'kukue ‑nɩ. Ɛ 'wɩ yɩ, ‑tɛ a ni, 'a pɩ ‑tatɩ 'a yɩ ‑hrin lɛ 'kukue ‑nɩ, kɛ‑ ba nu, ba 'kukue ‑tonyibli lɛ, ʋ 'mʋ 'na ‑nagbopʋ ‑hɛ ‑wɛ.»
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 ‑Tɛ ɛ lee 'kɩ ꞊nʋ ‑tɩ a 'mʋ, ‑ɛ ‑bɩ ti nɩ ‑do a ti 'yri, ʋ hie 'ʋ 'waa ‑tatɩ bʋ, 'ʋ ‑tʋa 'a ꞊wienlɛkʋkʋɛ.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Bʋ 'yɩya 'ʋ ye' bʋ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ yɛɛ 'ʋ 'dɩayɩnʋ nɩ 'hʋɛn ‑bɩ bʋ. 'Waa 'nyrɛ mɔ Sakɩ kɔ Saan. 'Waa 'baɩ a 'nyrɛ mɔ Sebede. 'Kɩ ʋ nɩ 'lɩ 'waa 'blagbɩ 'kwli, ʋ kɔ 'waa 'baɩ 'hʋɛn‑, 'ʋ yɩ 'waa ‑tatɩ ꞊hrɛntɩ ‑nɩ. ‑Tɛ ɛ yɛɛ 'ʋ 'dɩayɩnʋ nɩ 'hʋɛn a 'mʋ bʋ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ da ꞊nʋ nɩ, 'kɩ bʋ ‑hɛ 'a ‑nagbopʋ,
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 ti nɩ ‑do a ti 'yri, 'ʋ hie 'ʋ 'waa 'baɩ kɔ 'waa 'blagbɩ bʋ, 'ʋ ‑tʋa ‑Yusu a ꞊wienlɛkʋkʋɛ.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ ‑Yusu ‑tʋa Galileblʋgba a pɛpɛ a kɩnɩna, 'ɛ tʋɛ Nyɩsʋa a ‑tɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kayo blɛ, 'ɛ hlɛ꞊ɛ, ‑tɛ Nyɩsʋa di ‑tonyibli a win a kɩkɔɔlɛ nu, 'ɛ ni꞊e, nyibli a 'kʋɛ a pɛpɛ 'ɛ yɩ ‑wɛ, kɔ 'waa kɩkla‑tɛblɩ a pɛpɛ 'hʋɛn‑.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ, 'a 'nyrɛ 'ɛ 'hɛɛn bʋ, 'kɩ 'lɩ Galileblʋgba a pɛpɛ 'kwli, nyibli ‑nɩ 'lɩ Siliblʋgba 'kwli, 'ʋ 'wɩn 'a 'nyrɛ. Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ 'ʋ gbɛ 'lɩ꞊ɩ 'hʋɩhrennyʋ ‑hʋɔhʋɩ ‑mɔ, ɛ kɔ nyibli ‑mʋ', 'a ‑nɛ kɩkladɛ ꞊dʋ ni. Nyibli a 'mʋ, 'waa dɛ ‑bɩ nɩ 'ʋ, 'kuo ‑hʋɩn* nɩ 'ʋ ꞊nʋ ke', ‑gbugbukʋɛ 'ɛ ni ‑ʋ ‑bɩ, 'waa dɛ ‑bɩ 'ʋ ‑yɩyrɛ lɛ. 'Waa pɛpɛ a 'mʋ, ‑Yusu nu꞊o nɩ, 'waa 'kʋɛ 'ɛ ‑wɛ.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ nyibli ‑hʋɔhʋɩ 'ʋ yɩ꞊ɩ ꞊wien lɛ kʋɛ. 'Kɩ ʋ ‑hʋɛn 'lɩ Galileblʋgba kɔ Dekapɔblʋgba, kɔ Jrusrɛ kɔ Sudeblʋgba a pɛpɛ 'kwli, kɔ 'blʋgba ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'lɩ Sudɛn a 'nikɩ.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.