Mateus 14

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti a 'mʋ 'yri, 'kɩ Galileblʋgba a ‑gʋlʋnʋma, ‑ɛ kɔ 'nyrɛ mɔ Helɔdɩ, ɛ 'wɩɩn la 'ʋ ‑Yusu a 'nyrɛ.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Kɛ‑ ɛ pɩ 'a ‑kʋannunyibli yɩ, ɛ wɛn 'nɩ: «Saan Batisɩ, ‑ɛ pɩ la nyibli 'nie 'lu lɛ, ɛ nɔ‑ ꞊nɩɔ. ‑Tɛ ɛ 'kʋ la, ɛ 'hrɩ 'klɔ de. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ɛ nɩ 'klɩ kɩ, 'ɛ ni ꞊wlɩlɛkɛɛ‑tɛblɩ ‑mʋ', ‑ʋ kɔ 'nyrɛ ‑a yɩ 'wɩn.»
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 — ausente —
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 — ausente —
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 — ausente —
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 ‑Tɛ ‑nyrɔwɔ ‑mʋ', ʋ kɔ la Helɔdɩ, ɛ nyre la 'ʋ, ‑ɛ ‑bɩ Helɔdɩ da lɛ'mimle. Lɛ'mimle a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ʋ mu kɩ, Helɔdiadɩ a 'yu nyrɔyu 'ɛ yɩ ‑wla yi, 'kɩ 'ʋ nyibli a pɛpɛ, ʋ da lɛ'mimle a 'mʋ kɩ ye'. 'A yiyie a 'mʋ, ɛ klɔɔ Helɔdɩ kɩ dɩakɩ.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ɛ lee ꞊nɛ, ɛ wɛn: «'N 'sʋʋ nɩ, 'a ‑nɛ ꞊dedede, ‑di ‑hʋa, 'n di ‑mɔ꞊ɔ 'nɩ ‑nyi.»
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Ɛ nɔ‑ mɔ 'a 'dii bʋ lee nɛ 'a 'yu nyrɔyu dɛ ‑mʋ', ɛ kɔ bʋ nu, 'tɩ‑ 'a 'yu nyrɔyu a 'mʋ, 'ɛ lee Helɔdɩ, ɛ wɛn: «Dɛ 'n ‑hʋɛ, ɛ nɔ‑ mɔ Saan Batisɩ a 'kʋkʋʋ. 'Bɛ 'ʋ 'a 'lu 'ʋ, ‑bʋ pʋ 'lɩ꞊ɩ hu 'kwli, ‑bʋ ya 'mɔ꞊ɔ yɩ, ‑tɛ ti nɛ ‑bʋ.»
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 ‑Tɛ Helɔdɩ 'wɩn, ‑ɛ ‑bɩ 'a ꞊wlʋ bi ꞊hlɔn. Kɛɛ, ‑tɛ ɛ 'sʋʋ wɛn ‑nɩ, 'kɩ 'ʋ nyibli ‑mʋ', ɛ ‑da ye', 'a ‑tɩ, ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ɛ lee nɛ 'a nyibli ‑mʋ' a 'yɛ ‑bɩ, 'kɩ bʋ ‑nyi 'yu nyrɔyu ‑mʋ' dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hʋa,
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 bʋ mu 'lɩ ꞊jɩkayu bʋ, bʋ 'bɛ 'ʋ Saan Batisɩ a 'lu, 'a nyiblo a 'mʋ, 'ɛ nu dɛ a 'mʋ,
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 'ɛ pʋ 'lɩ Saan a 'lu hu 'kwli, 'ɛ ya꞊a, 'ɛ ‑nyi꞊e 'yu nyrɔyu a 'mʋ, 'tɩ‑ 'yu nyrɔyu a 'mʋ, 'ɛ gba꞊a 'a 'dii yɩ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 ‑Tɛ Saan a ‑nagbopʋ di la, ‑ɛ ‑bɩ ʋ gba la 'a 'kʋkʋku nɩ, 'ʋ ‑ha 'ʋ꞊ʋ 'ʋ. ‑Tɛ ʋ ‑wɛ 'ʋ 'a ‑hɩhɩa ‑mɔ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ mu nɩ, 'ʋ lee ‑Yusu dɛ a 'mʋ, ‑ɛ muu 'lu ‑mɔ.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 ‑Tɛ ‑Yusu 'wɩn ‑tɩ a 'mʋ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ 'ya 'lɩ 'blagbɩ 'kwli, 'ɛ mu 'lɩ ‑tɩtɛ ‑mʋ', 'dʋ bii 'lɩ yɩ. Kɛɛ, dɛ a 'mʋ, nyibli 'ye꞊e nɩ, 'ʋ ‑hɔn 'dɩɩ klɛ, 'ʋ 'yraa 'yru ꞊wien lɛ, 'ʋ kʋɛ ‑Yusu ꞊wien.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 ‑Yusu bʋ ꞊tɩ 'lɩ 'blagbɩ 'kwli, ‑ɛ ‑bɩ ɛ 'ye nyibli ‑hʋɔhʋɩ ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'ʋ nɩ. Bʋ 'ye 'kɩ ꞊nʋ, ‑ɛ ‑bɩ 'waa nyaɩ ‑tʋa 'a nunuo, nyibli a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ʋ kɔ 'hʋɩ ‑hinhren lɛ, 'ɛ nu꞊o, 'waa 'hʋɩ 'ɛ ‑wɛ.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 ‑Tɛ 'tɔ yɩ nɩ ‑wɛn, ‑ɛ ‑bɩ ‑nagbopʋ* 'yɩya 'ʋ ‑Yusu 'hʋɩ bʋ, 'ʋ yɩ꞊ɩ ‑lee ‑nɩ, ʋ wɛn: «‑Tɩtɛ ‑bʋ, ‑a nɩ 'nɛ‑, 'dʋ bii 'nɛ‑ yɩ, diidɛ 'yɩ 'nɛ‑ ‑nɩ, 'tɩ‑ 'tɔ ‑wɛn nɩ. 'A ‑tɩ, lee nyibli ‑bʋ, bʋ mu 'lɩ 'dɩɩ ‑bʋ, ‑ʋ ꞊glaa 'lɩ ‑a mʋ 'kwli, bʋ mu 'waa dɩɔnʋ a diidɛ lɛ ꞊mʋɔ.»
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu wɛn: «Ʋ 'yɩ yɩ ‑blɛɛ ‑nɩ, bʋ ‑hɔn 'nɛ‑ ‑wlu. 'Aan ꞊gbɛtʋ, ba ‑nyi ꞊nʋ diidɛ.»
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Kɛ‑ ʋ pɩ꞊ɩ yɩ, ʋ wɛn: «‑A 'yɩ ꞊dedede ‑kɔ, 'bʋ 'yɩ 'flɔɔkui nɩ ꞊hun nɩ ‑do, kɔ ‑hrin.yɔ nɩ 'hʋɛn 'pa‑.»
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 ‑Ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Ba ya 'mɔ꞊ɔ yɩ,» 'ʋ ya ꞊nɛ꞊ɛ yɩ,
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 'tɩ‑ 'ɛ lee nyibli ‑mʋ', 'kɩ bʋ nɩ blɛ, 'kɩ 'ʋ ‑piti kɩ. ‑Tɛ ʋ nɩ 'kɩ blɛ, ‑ɛ ‑bɩ ‑Yusu 'du 'flɔɔkui nɩ ꞊hun kɔ ‑hrin.yɔ nɩ 'hʋɛn a 'mʋ ye', 'ɛ 'du 'lu ye', 'ɛ ta 'lɩ yɔ' lɛ, 'ɛ ‑nyi Nyɩsʋa 'wio, 'kɩ 'ʋ diidɛ a 'mʋ a ‑ta', 'tɩ‑ 'ɛ 'bɛ꞊ɛ ꞊tɩɔ lɛ, 'ɛ ‑nyi꞊e 'a ‑nagbopʋ, 'a ‑nagbopʋ a 'mʋ, 'ʋ ꞊gla꞊a nyibli a pɛpɛ a 'mʋ lɛ.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 'Waa pɛpɛ a 'mʋ, 'ʋ di dɛ ‑didi, 'ʋ ꞊mla. ‑Tɛ ʋ ‑wɛ dɛ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ dididɛ a 'mʋ, ‑ɛ hie blɛ, ‑nagbopʋ, ʋ 'kukue꞊e lɛ, 'ʋ 'yii 'lɩ ‑tʋgbɛwɩ nɩ ‑pu ꞊tu 'ʋ 'hʋɛn.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Nyibli a 'mʋ, ‑ʋ di dɛ, 'bʋ 'yɩ 'yonʋ kɔ nʋgbɩ 'hʋɛn‑ ‑hre, ʋ ‑wɛ 'lɩ bʋ mɔ nyɩbɛpʋ a (5000) 'miliwɩ nɩ ꞊hun nɩ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ ‑Yusu lee nɛ 'a ‑nagbopʋ nɩ, 'kɩ bʋ 'ya 'lɩ 'blagbɩ 'kwli, bʋ ꞊ta 'yru, ɛ 'mʋ ꞊nʋ ꞊wien kʋɛ. Ti a 'mʋ 'yri, 'kɩ ɛ di 'ʋ nyibli wlu ‑gbaa ‑nɩ.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 ‑Tɛ ɛ gba 'kɩ ꞊nʋ wlu, ‑ɛ ‑bɩ ɛ nɩ ‑do, ɛ ya 'lɩ dʋgba 'lu, 'ɛ mu 'lɩ Nyɩsʋa ‑mɔ hlee mɔ. ‑Tɛ 'tɔ ‑wɔn, ‑ɛ ‑bɩ ɛ nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ 'tɩɛ nɩ 'lɩ dʋgba a 'mʋ 'lu.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 'Blagbɩ 'tɩɛ nɩ 'ʋ 'nie a ‑hɛyri', 'yru a 'dʋɩ 'ɛ yɩ 'blagbɩ yrɛ ꞊gbɛ, ‑ɛ nu꞊o, pepe yɩ 'nɩ ‑hu dɩakɩ.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Yɩ‑hɛhapɩ bʋ pʋ win a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ ɛ mi 'ʋ ꞊nʋ 'hʋɩ, 'ɛ nɛ 'nie kɩ.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 ‑Tɛ ɛ yɩ 'nie kɩ nɩ nɛ, ʋ 'ye꞊e, ‑ɛ ‑bɩ ʋ 'ta 'ʋ blɛ. Hʋannʋ a ‑tɩ, ʋ wɛn 'nɩ: «'Ku* ꞊nɩɔ,» 'ʋ ‑tʋa ‑cici a lɛpʋpʋʋ.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ kɛ‑ ‑Yusu pɩ ꞊nʋ yɩ: «Ba 'kee 'ʋblɛ'tɩta. 'Mɔ ꞊nɩɔ. A 'nɩ 'pie 'lɩ hʋannʋ!»
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 ‑Ɛ ‑bɩ Piɛlɩ wɛn: «Kʋkɔnyɔ, sɛyɩ‑sɛyɩ, 'bʋ mɔ ‑mɔ, ‑ɛ ‑bɩ lee 'mʋ, ꞊bʋ na 'nie kɩ ‑wɛ, ꞊bʋ di 'ʋ ‑mʋ 'hʋɩ.»
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu ꞊tu꞊o ꞊wɔn, ɛ wɛn: «Di 'lɩ!» ‑Ɛ ‑bɩ Piɛlɩ ꞊tɩɩ 'lɩ 'blagbɩ 'kwli nɩ, 'ɛ ‑tʋa 'nie a kɩnɩna, 'ɛ mi 'lɩ ‑Yusu 'hʋɩ.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 ‑Tɛ ɛ 'ye꞊e, ‑ɛ mɔ, pepe yɩ 'nɩ ‑hu dɩakɩ, ‑ɛ ‑bɩ hʋannʋ bi 'lɩ꞊ɩ 'kwli, 'ɛ ‑tʋa 'mɩmɩɛ. Bʋ yɩ 'kɩ nɩ 'mɩɛ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ 'yaa 'lɩ win, ɛ wɛn: «Kʋkɔnyɔ o, wa 'mʋ ‑o!»
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ ‑Yusu hrʋ dabʋɩ nɩ, 'ɛ klɔ꞊ɔ, 'tɩ‑ 'ɛ lee ꞊nɛ, ɛ wɛn: «꞊Yɩ 'mʋ ꞊wlʋ yɩ ‑kuo ‑nɩ ‑tɛɛ, ‑ɛ mɔ, 'n ‑wɛ 'lɩ ꞊bʋ nu꞊o nɩ, ‑bʋ na 'nie kɩ nɩ.»
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 ‑Ɛ ‑bɩ ʋ nɩ 'hʋɛn a 'mʋ, ʋ 'ya 'lɩ 'blagbɩ 'kwli. ‑Tɛ ʋ 'ya 'kɩ, ‑ɛ ‑bɩ pepe ꞊tɩɩ 'lɩ nɩ.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 'A ‑nagbopʋ ‑bɩ ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'lɩ 'blagbɩ 'kwli, ʋ bla꞊a kwlɩ yɩ bʋ, ʋ wɛn: «'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, ‑mɔ Nyɩsʋa a 'Yu ꞊nɩɔ.»
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 ‑Tɛ ‑Yusu kɔ 'a ‑nagbopʋ* 'hʋɛn‑, ʋ ꞊ta 'yru, ‑ɛ ‑bɩ ʋ nyre 'lɩ Senesalɛtɩdɩɔ 'kwli.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 ‑Tɛ ʋ nyre 'lɩ, ‑ɛ ‑bɩ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'lɩ 'dɩɔ a 'mʋ 'kwli, ʋ yru ‑Yusu nɩ. Ɛ nɔ‑ mɔ bʋ 'hɛɛn 'a 'nyrɛ 'blʋgba a pɛpɛ kɩ bʋ, ‑ɛ mɔ, ‑Yusu nyre 'lɩ ꞊nʋ ‑mɔ nɩ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, nyibli 'ʋ ya꞊a kɩklanyibli a pɛpɛ yɩ,
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 'ʋ nyɛɛ ꞊nɛ lɛ, 'kɩ bʋ wɛn, bʋ ‑hrɛn 'a wlawlʋ lɛ dadʋ, mɔ 'ye ꞊bɩɩ 'a wlawlʋ a 'mʋ a ‑wlubʋdɛ, nyibli a pɛpɛ ‑hrɛn꞊ɛ lɛ, 'waa 'kʋɛ yɩ 'nɩ ‑wɛ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.