Apocalipse 14

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Tɛ 'n ta 'lɩ lɛ de, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye dɛ ‑bɩ. Dɛ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ mɔ 'Blayu ‑nɩ wɛn, 'ɛ nɩ 'lɩ dʋgba ‑mʋ', ʋ dɛɛ Sion 'lu. 'Kɩ 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ, 'kɩ nyibli a (144'000) 'miliwɩ nɩ ‑pu ꞊tu 'ʋ 'hʋɛn a gble nɩ ‑pu ꞊tu 'ʋ 'hʋɛn nɩ 'ʋ. 'Blayu a 'mʋ, 'a 'nyrɛ kɔ a 'baɩ a 'nyrɛ 'hʋɛn‑, ɛ nɔ‑ ʋ 'crɩɩ 'ʋ nyibli a 'mʋ yɩ.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 'Tɩ‑ 'nɩ 'wɩn win, 'ɛ ‑hʋɛn 'lɩ yakɔ 'kwli, 'ɛ yɩ 'wli, ‑wɛn 'nie gbagbʋ a ‑glɩ, ‑ɛ yɩ 'plu a win, 'ɛ 'wɩ ‑tɛ yakɔ 'yɛ nɩ ꞊ma. 'A win a 'mʋ, 'a yɩnɩnɔ 'wɩ ‑tɛ nyiblo 'yɛ nɩ bi dʋkʋ'.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Nyibli ‑hʋɔhʋɩ a 'mʋ, ʋ nʋ‑ yɩ ‑wladʋ a 'mʋ ble. 'Kɩ ʋ nɩ 'ʋ Nyɩsʋa a bodɩɔgbata ‑mʋ' ye' bʋ, kɔ, 'kɩ 'ʋ nyibli gbagbɩ ‑mʋ' ye', kɔ, 'kɩ 'ʋ ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn ‑mʋ', ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn ye', 'ʋ yɩ ‑wladʋ yrayrʋ ble. ‑Wladʋ a 'mʋ, nyiblo ꞊dʋ 'yɩ 'a blelɛ ‑yi, 'bʋ 'yɩ nyibli a 'miliwɩ a 'miliwɩ a 'mʋ 'pa‑. Ʋ nʋ‑ mɔ nyibli, Nyɩsʋa ꞊gblɛ, 'kɩ 'lɩ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'nɛ‑ ‑tʋtʋ kɩ 'nyɩ.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Ʋ nʋ‑ mɔ ‑bɩ, ʋ yɩ kʋɛ 'Blayu ‑mʋ' ꞊wien, 'a ‑nɛ ‑tɩtɛ, ɛ mi 'ʋ, ꞊wɩ yɩ nʋgba kɔ 'a nyɩbɩʋ 'hʋɛn‑, ‑ʋ 'yɛ nɩ hihie blɛ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'nɩ ꞊ha ‑wlawlɩ nu. Ʋ nʋ‑ mɔ nyibli ‑mʋ', Nyɩsʋa ꞊gblɛ, 'kɩ 'lɩ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'nɛ‑ ‑tʋtʋ kɩ 'nyɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ Nyɩsʋa kɔ 'Blayu ‑mʋ' 'hʋɛn‑ a yɩ‑hɛnyibli' pa.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ʋ 'yɩ ‑hʋan hɩ nɩ ni. Ɛ 'yɩ ꞊dedede ‑kɔ, ‑ɛ kɔ kɩ ʋ di 'ʋ ꞊nʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye Nyɩsʋa a lɛlenyɔ ‑bɩ, 'kɩ 'lɩ yɔ', 'ɛ yɩ wan. 'A ‑kʋan, nɔ‑ mɔ bʋ mu Nyɩsʋa a ꞊haantitie ‑mʋ' pʋ, ‑ɛ 'yɛ nɩ ‑wɛ bʋ, 'kɩ 'nɛ‑ 'klɔ ‑bʋ kɩ a nyibli ‑mɔ, 'kɩ 'lɩ 'blʋgbɩ a pɛpɛ 'kwli, kɔ dakɔ a pɛpɛ ‑mʋ' ‑mɔ, ‑ʋ nɩ 'ʋ 'a ‑nɛ ‑tɩtɛ ꞊dʋ, kɔ, ‑ʋ pɩ 'a ‑nɛ win ꞊dʋ;
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Nyɩsʋa a lɛlenyɔ a 'mʋ, nɔ‑ 'yɛɛ 'lɩ win, 'ɛ yɩ 'lɩ ꞊nʋ ‑mɔ ‑hlee ‑nɩ, kɛ‑ ɛ pɩ: «Ba pie Nyɩsʋa, ɛ kɔ, ba pʋ꞊ʋ 'nyrɛ lɛ, ‑ɛ nu꞊o, ti ‑mʋ', ‑ɛ kɔ 'yri ɛ di 'ʋ nyibli ‑bati lɛ ‑pʋʋ ‑nɩ, ɛ nyre 'ʋ nɩ. Ɛ nɔ‑ ba bla kwlɩ yɩ bʋ, ‑ɛ nu꞊o, ɛ nɔ‑ nu yakɔ, kɔ ‑tʋtʋ, kɔ 'yru, kɔ 'nie 'hʋɛn‑.»
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 ‑Tɛ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ a 'hʋɛn a nyiblo ‑bɩ 'hrɩɩ yɩ, ɛ wɛn: «'Dɩɔ gbagbʋ ‑mʋ', ‑ɛ mɔ Babilɔnɩ, ɛ di bi ꞊hlɔn. 'Ɛ mɔ ꞊han‑tɩ, 'ɛ bi ꞊hlɔn. 'A nyibli nu꞊o nɩ, 'waa 'lawludɛ ‑mʋ', ‑ɛ kwlɛɛ ꞊nʋ kɩ, 'ɛ 'hɛɛn bʋ, 'kɩ lɩ 'a ‑nɛ dakɔ ꞊dʋ 'nyɩ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, Nyɩsʋa 'ɛ pɩɩ ꞊nʋ yrʋ lɛ.»
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 ‑Tɛ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ a 'hʋɛn a nyiblo a 'mʋ, ɛ ‑hi, 'a ta a nyiblo, nɔ‑ 'hrɩɩ yɩ, 'ɛ 'yɛɛ 'lɩ win, 'ɛ pɩ lɛ: «Nyiblo 'bʋ nɩ 'ʋ, 'bʋ yɩ mʋma ‑mʋ' kwlɩ yɩ bʋ nɩ blɛ, 'kɩ 'ʋ 'a 'nyrɛ a lɛpʋpʋʋ a ‑ta', ɛ kɔ 'a tuyu ‑mʋ' 'hʋɛn‑, 'tɩ‑ 'bʋ ꞊tu nyiblo a 'mʋ mʋma a 'mʋ, 'a yruulɛ, 'kɩ 'ʋ꞊ʋ yɩ, ‑hʋʋ' 'kɩ 'ʋ 'a dabʋ kɩ,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 nyiblo a 'mʋ, Nyɩsʋa di pʋʋ ꞊nɛ yrʋ lɛ, ɛ 'mʋ ꞊hɩʋɛn 'ye, 'kɩ 'lɩ na ‑mʋ' 'nyɩ, ‑ɛ 'yɛ nɩ jre, kɔ 'kɩ 'lɩ 'nʋ ‑mʋ', ‑ɛ 'lɩlɛ nyibli lɛ 'nyɩ. ꞊Hɩʋɛndʋ a 'mʋ, ʋ di꞊e 'nɩ 'ye ‑wɛ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa a lɛlenyʋ ye', kɔ 'kɩ 'ʋ 'Blayu 'hʋɛn‑ ye'.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Na ‑mʋ', ‑ɛ yɩ nyibli lɛ hien, 'a nahlʋn 'nɩ ‑nyra꞊a bʋ gbe. Nyibli a 'mʋ, ʋ bla la kwlɩ bʋ, 'kɩ 'ʋ mʋma ye', ɛ kɔ 'a tuyu 'hʋɛn‑, 'ʋ ꞊tu ꞊nʋ mʋma kɔ 'a tuyu a 'mʋ a yruulɛ. ‑Tɩ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ, 'ʋ 'yɛ nɩ di ‑wleelɛ nɩ 'ye, kɛɛ, ʋ di 'ye ꞊hɩʋɛn, 'tɔ kɔ ‑nyrɛ.»
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 'A ‑tɩ o, 'a mʋ Nyɩsʋa a nyibli ‑mʋ', ‑ʋ ꞊tui 'ʋ꞊ʋ 'ʋ, 'tɩ‑ ‑ʋ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ yɩ, 'n yɩ 'a mʋ 'nɩ ‑lee ‑nɩ: A 'nɩ 'saa 'lɩ, kɔ, ‑tɛ a 'blee 'ʋ kʋa, 'kɩ ba 'blee kʋa.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'wɩn win, 'ɛ ‑hɔn 'lɩ yakɔ 'kwli, 'ɛ yɩ 'mʋ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ: «'Crɩ ‑tɩ ‑bʋ, 'n mi hla mɔ: Kʋɛ 'kɩ mɔ bʋ, nyibli ‑bʋ, ‑ʋ kuo Kʋkɔnyɔ ꞊wlʋ yɩ, 'tɩ‑ ‑ʋ 'kʋɩ, ʋ nʋ‑ Nyɩsʋa di ꞊haandɛ ‑mɔ nu. Bʋ kɔ plɔ a bleelɛ.» ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ Nyɩsʋa a ‑Hihiu* pɩ, ɛ wɛn: «Kɛ‑ ɛ nɩ 'mʋ. Nyibli a 'mʋ, ʋ ‑yra 'waa ‑kʋan 'lu. 'A ‑tɩ, bʋ nɩ bʋ, ʋ 'mʋ ‑wle. 'Waa ꞊haan‑kʋan ‑mʋ', ʋ ‑nu, ɛ di bi pepe'. Ʋ di kɔ 'a 'wio.»
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 ‑Tɛ 'n ta 'lɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye 'nuŋma pʋɔpʋ, ꞊dedede 'ɛ nɩ 'ʋ꞊ʋ kɩ, 'ɛ 'wɩ꞊ɩ ‑tonyiblo yɩ, 'ɛ ꞊tu ‑gʋlʋklaʋn* 'lu, 'ɛ 'ble ‑kʋbʋ'cɛ‑paka kʋa. ‑Paka a 'mʋ, ɛ 'wɛn nɩ dɩakɩ.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 'Tɩ‑ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ ‑bɩ, nɔ‑ ‑hɔn 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ, 'ɛ 'yɛɛ 'lɩ win, 'ɛ yɩ nyiblo a ‑mʋ' ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ nɩ 'ʋ 'nuŋma kɩ, ɛ wɛn: «'Du ‑na ‑paka ‑mʋ' ye', ‑bʋ 'cɛ ‑kʋbʋ, ‑ɛ nu꞊o, ‑kʋbʋ'cɛti nyre 'ʋ nɩ. ‑Tʋtʋ kɩ a ‑kʋbʋ ꞊hlu nɩ.»
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ɛ nɔ‑ mɔ nyiblo ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'ʋ 'nuŋma kɩ, bʋ 'du 'a ‑paka ye', bʋ 'cɛ ‑tʋtʋ kɩ a ‑tɛblɩ a pɛpɛ.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ ‑bɩ 'hrɩɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ, 'ɛ nɩ 'lɩ yakɔ 'kwli, 'ɛ 'ble ‑paka kʋa. ‑Paka a 'mʋ, ɛ 'wɛn nɩ ‑tɛɛ.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 ‑Ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a lɛlenyʋ ‑bɩ ‑hɔn 'lɩ ‑cɔhlʋnpiilɛ'*. Ɛ nɔ‑ kɔ 'lɩ ‑cɔhlʋnpiilɛ a dɛ ‑mɔ. Ɛ nɔ‑ di, ‑ɛ da 'a 'bɩhɩan ‑mʋ', ‑ɛ 'ble ‑paka kʋa, 'ɛ lee ꞊nɛ, ɛ wɛn: «Ta 'ʋ lɛ, ti a pɛpɛ ‑mʋ', ʋ dɛɛ rɛsɛn, ‑ʋ nɩ 'lɩ 'klɔ kɩ, 'a 'yɔ ꞊hlu nɩ. 'Du ‑na ‑paka ye', ‑bʋ mu, ‑bʋ ‑ha꞊a.» (Tiyɔdʋ a 'mʋ, ‑kɔtɩ ɛ hlɛ, ʋ nʋ‑ mɔ ‑tonyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'yɛ nɩ ꞊tuu 'ʋ Nyɩsʋa 'ʋ.)
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 — ausente —
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 — ausente —
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.