1 Timóteo 4

Uare Bible (KSJ_WBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Vine Zaḡoḡaniꞌa ꞌahige deheru raꞌohe. Vesu vaze nuꞌa ihore huga mae ḡihineꞌeteꞌe modadu soꞌosoꞌo viga zu vine sauꞌa ihoreḡa hegotiꞌuma.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Ihore ꞌuguḡaꞌe zama guhi azaḡa ḡuriro ḡoeꞌanonoꞌo areꞌohe. Ze aḡuꞌa, zeḡe zamaroneꞌe auri gigiꞌaḡa hina hufiroteꞌe teige rudanadu zeḡe ihoreꞌe veꞌoḡa.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Ze vaze mazao, “Ago hahuroꞌi,” ebu “Ogomu nuꞌe ago anoꞌi,” rae raꞌohe. Rehano ogomu ꞌuguḡaꞌe Iesu mazao fieꞌeteꞌe zu ihore huga edereꞌeteꞌe azaḡaniꞌa Badiꞌa mazao manoḡa tauḡi radu anoga veize Badiꞌaꞌa haḡadu rifiro.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Mazaḡa Badiꞌaꞌa haḡairoteꞌe ḡauḡa niduꞌaꞌe manoḡa. Eme ani mazao manoḡa tauḡi radu eꞌe aune, ḡauni ꞌahoga mene hezahohaꞌuma.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Mazaḡa Badiꞌa ḡoere ebu emeꞌa ogomu veize manoḡa tauḡi rae kurauꞌeteꞌe uꞌano, ogomu nidu'aꞌe zaḡoḡa.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ḡa eḡe ḡoere ꞌadi nego nabudi faine ihozoꞌi. ꞌOugine, ḡaꞌa mae ḡihineꞌeteꞌe ḡoeꞌa huga zu hegoteꞌeteꞌe ihoreḡa huga hina ufeta ḡuhuradu Keriso Iesu veize gaueꞌeteꞌe vazeḡa manoḡa reꞌuma.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Badiꞌa rae sausauneꞌeteꞌe ḡuriro hariḡa zu vouḡaze irihine hezahohanoꞌi. Rehano Badiꞌa gubaneꞌenaꞌa radoga veize ḡa ḡae bare taufoꞌi.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Ahiri faine taufine, manoḡa nu meꞌuma. Rehano Badiꞌa gubaneꞌenaꞌa radiune, ḡau niduꞌa ibiḡano manoḡa hidiꞌuma. Manoḡa aꞌe izidi madaḡano zu zama moneo Badiꞌaꞌa rifiꞌuma rae ḡoitoriroteꞌe ḡaboneḡa.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Ḡoere aꞌe huga, zu vaze niduꞌa mae ḡihiniteꞌe ḡoeꞌa.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Eme Badiꞌaꞌa ḡoitoriroteꞌe ḡaboneḡa hidifine, ḡihau gaue inareꞌohe, mazaḡa emeꞌe ḡabode radiuꞌeteꞌe Badiꞌaḡaniꞌa eꞌe rifiꞌuma rae mae ḡihineꞌohe. Aniꞌe vaze niduꞌa ḡabozeꞌeteꞌe zu ani mazao fieꞌeteꞌe azaḡa ufeta hune ḡabozeꞌeteꞌe Badiꞌaḡa.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Za ihore ꞌadi riḡa zoꞌi ebu ihozoꞌi.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Ḡaꞌe tahiꞌa iziga radu vaze ꞌahoganiꞌa ḡa ovoe ḡiaoga gararoꞌi. Rehano ḡaꞌe fieꞌeteꞌe vazeḡa radu faine ḡoeroꞌi, faine haḡaoꞌi, vaze zamare borofoꞌi, Iesu mazao hube hune fioꞌi ebu zama deheḡa hina Badiꞌa ubumao haḡai duduḡa haḡaoꞌi. ꞌOugine, fieꞌeteꞌe azaḡaniꞌa ḡa tuhutuhuꞌiꞌuma.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Vaze ubumao Buka Zaḡoḡa meꞌodoga, haramoga zu ihozoga veize inaroꞌi, onamo eḡeꞌa amiꞌuma.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Ekalesia ibitoziꞌeteꞌe azaḡaniꞌa ibite ꞌevoreze ḡae rana teadu Badiꞌa ḡoere rae furenirotene, ḡa Badiꞌa mazaonoꞌo ḡahunone hidiro. Ḡahunone aꞌe ago reꞌoreꞌonoꞌi.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 ꞌAhiguḡa niduꞌa ḡaeꞌa zamaḡo niduꞌa hina inare haḡadu ḡaꞌa ufeta ḡuhureꞌetaꞌaꞌe vaze niduꞌa ihozoꞌi.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Ḡaboneḡo zu ihoreḡo faine ḡianoꞌi. E ḡateꞌe ꞌaune haḡaoꞌi. ꞌOugine, Badiꞌaꞌa mene ḡae daꞌo, rehano ḡae ihore igiꞌeteꞌe azaḡa zuni ḡaboziꞌuma.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.