Apocalipse 6
Na ukud Apudyus (KSC) vs NAA
1 Sachi ad innilà na Pannilu wi nangobfad ta sachi pituy taod ta naruruut wi papil. Ad na nangobfachana ta chamuy taod, chingngor-un kingan na osa ta chachi opati parsuwa wi isù ichur na ingkigkingana, wi anana, “Waynu!”
1 Vi quando o Cordeiro quebrou o primeiro dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse som de trovão: — Venha!
2 Ad innilà na osay mamputilà wi afayu wi lummoswa. Ad iningkaw na nangaabfayu wi nanangchon à pana wi umoyna ikufat. Sachi ad naadchan à siyà korona, ad lummigwat wi umoy makakufat ta losani afusurna wi siyan mangaafak.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco, e foi-lhe dada uma coroa. E ele saiu vencendo e para vencer.
3 Sachi ad inobfad akon sachi Pannilun miyagway taod, ad chingngor-u kon kingan na miyagway parsuwa wi anana, “Waynu!”
3 Quando o Cordeiro quebrou o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: — Venha!
4 Ad lummoswa kon mancharaaki afayu. Ad na nangaabfayu, naadchan à chakor à sabli ya mannakafalin à manachail ta timpuyug na takud asnay luta ta mampipinnatoy na atakutaku.
4 E saiu outro cavalo, que era vermelho. E ao seu cavaleiro foi dado poder para tirar a paz da terra e fazer com que os homens matassem uns aos outros. Também lhe foi dada uma grande espada.
5 Sachi ad inobfad akon sachi Pannilun miyatluy taod, ad chingngor-u kon kingan na sachi miyatluy parsuwa wi anana, “Waynu!” Ad na nangil-à, lummoswan osay mangngititi afayu, wi na nangaabfayu, inoognanan kikilluwan.
5 Quando o Cordeiro quebrou o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: — Venha! Então olhei, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Ad chingngor-un isù kinga wi narpu ta iningkawan na opati isù aangheles, wi anana, “Maingkin annay luta, ad na nginan na osay kiluy finayu, pasar na labfu ta osay padcha, wi isun akon nginan na turuy kiluy kaaw. Ngim achi pu ngumatun nginan na fayas ya lanog.”
6 E ouvi o que parecia uma voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: — Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifique o azeite e o vinho.
7 Sachi ad inobfad akon Pannilun miyapati taod, ad chingngor-u kon kingan na sachi miyapati parsuwa wi anana, “Waynu!”
7 Quando o Cordeiro quebrou o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: — Venha!
8 Ad innilà akon lummosway osay afayu wi na chutchutna, isù kummukupas na purawna, ad na ngachan na nangaabfayu, Otoy. Ad nitun-ud na sachi nangachanan à Hades wi ingkawan na natoy. Ad naadchanchà karobfongan wi mamatoy ta nan-apatan na takud asnay luta wi na màwaana, mapatoy ta kufat na uchum, ya matoy na uchum à ingki, ya matoy na uchum à sakit, ya patoyon na tanan wi animar na uchum.
8 Vi, então, e eis um cavalo amarelo. O seu cavaleiro se chamava Morte, e o inferno o estava seguindo. E lhes foi dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio dos animais selvagens da terra.
9 Sachi ad, inobfad na Pannilun miyalimay taod, ad innilà na chukun na altar wi mampùwapùwancha ta michatun an Apudyus. Ad innilà na alichodwan chachi takuy napatoy kapu ta nangiwarawakancha ta ukud Apudyus ya nanistikuwancha ta katuttuwaana.
9 Quando o Cordeiro quebrou o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que deram.
10 Ad impoawcha anani, “Siay Apudyus wi Mannakafalin, wi maid pu miyisuwan na kinafarum ya mapipiyyar wi mangwa ta imfakam, annan sarudsuchonnin sia. Siyan maanun manguisam ta takud asnay luta wi foon pù mamati, wi manusaam an chicha kapu ta namatoyanchan chiani?”
10 Clamaram com voz forte, dizendo: — Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Sachi ad, naadchancha losan à mamputilà à luput, ad imfakan Apudyus ta man-illongcha yan ingkanà man-od-ochas losan na mapatoy wi fufurunchay mansilfi kon Apudyus, wi isun akon napatoyancha.
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi pedido que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como eles tinham sido.
12 Sachi ad inobfad akon Pannilun miyanomi taod. Ad nanità napigsa, ya ngummitit na init wi isun na angititani luput. Ya chummaraag akon furan wi isù acharaag na chara.
12 Vi quando o Cordeiro quebrou o sexto selo. Houve um grande terremoto, o sol se tornou negro como pano de saco feito de crina, a lua ficou toda vermelha como sangue,
13 Ad na losani fituwon, nayakayagcha wi maodchag ta luta wi isun na mayakayakan na fungan na imong nu mafali.
13 as estrelas do céu caíram sobre a terra, como a figueira deixa cair os seus figos verdes quando sacudida por um vento forte,
14 Ad na langit, naumas wi isun na maruutan na papil. Ya losani filfilig ya lutay nangkawa ta fayfay, naatuncha losan ta sikuchi ikawcha.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então todos os montes e as ilhas foram movidos do seu lugar.
15 Sachi ad ummawid na atakutaku wi nitapi kon aaliali ya losani turay ta arutaruta ya uray akon losani ap-apun na asurchasurchachu ya losani fafaknang, ya uray chachi ooschor ya chachi nasaachan ya chachi maid pu saadcha. Losancha ummawid wi ummoycha ta filfilig nantaru ta lidliyang ya chopchopras.
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 Ad pin-awanchan filfilig ya chopchopras wi iningkawancha, wi anancha, “Mat-ob-ayuy filfilig ya chopchopras ta matab-unan-ani ta achi chiani kuma ilan ta sachi tumutùchuy Alid langit, ya achini pu kuma malìnan manusaan na sachi Pannilu an chiani!
16 e disseram aos montes e aos rochedos: — Caiam sobre nós e nos escondam da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Tan annay chumatong na amochi umog-otancha. Ad sanan manusaancha ta atakutakud asnay luta, wi maid osà makailigtas.”
17 Porque chegou o grande Dia da ira deles, e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.