Apocalipse 17

Na ukud Apudyus (KSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sachi ad ummatam an saon na osa ta chachi pituy aangheles wi nachuychuyukan, ad anana, “Waynu, ta inyà ipaila na manusaan Apudyus ta chachi taku ta ili wi achani ta achuy chawwang, wi miyalig na sachi ili ta fufai wi machamchamag na kinaputana.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Na sachi fufai, isù insuyopnan losani ali ta annay luta, ad nakafasurcha losan an siya. Ad na losani takuy foon pù mamatid asnay luta, isuchà nasalimong ta nanginumancha ta fayasna wi ipaipainumna.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Sachi ad tiningngilà ta Ispiritun Apudyus ad inyoyà ta anghel ta fogfokaw. Ad sachin nangil-à ta osay fufai wi nangaabfayu ta osay manchilaag wi kaog-ogyati animar wi pitun uruna ya simpurun sàkudna. Ad naug-isan losan na long-agnà ngadngachan Apudyus.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Ad na sachi fufai, nakasilup à silup na ali wi manchilaag ya mallinsi wi natayutayunan à falituk, perlas ya nanginginay fatu wi sumilap. Ad nanangchon à falituk à tasa wi nanapnù afafain wi lisortan na lawingi oy-oyyoona.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Ad iningkaw na niyug-is ta ichayna wi ngachan wi chaan à maakammuwan na miningna, wi ananay, “Na nachamchamag wi ili wi Babilonia, siyan ina losan na puta ya nallukiyan na losani afafain wi màmàwa ta annay lufung.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Ad na nangil-à ta sachi fufai, isù nasalimong ta charan na takun Apudyus wi napatoy kapu ta pammatichan Jesus.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Ad anan na anghel an saon, “Taako maschaaw? Chongrom ta ifakà na miyalikan na sachi fufai ya sachi kaog-ogyati animar wi nangaabfayuwana, wi pitun uruna ya simpurun sàkudna.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Na sachi kaog-ogyati animar, asififiyag ta annay luta ta sin-arkawan ngim maid ta sana. Ngim asin lumoswà tapin na padcha ta sachi fitu wi maid pagpag na acharomna. Ad losan na taku ta annay luta wi foon à nilistan ngachanna ta sachi nibru nanipud ta chamchamun na annay luta wi nilistaan na losani maadchan à mannaynayun à fiyag, maschaawchay mangila ta sachi kaog-ogyati animar nu asin lumoswa. Ngim na lumoswaana, mifallu ko ad infierno.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Isù nalikatnà maawatan, ta ikad na nanakmani takuy makaawat ta anna. Tan na pituy uru, miyalig ta pituy filig wi tummutùchuwan na sachi fufai, ya miyalig ako ta pituy ali:
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 na lima an chicha, napapog na nanturayancha, ad na miyanom, siyan turay ta sana. Ad na miyapitu, chaan à chumtong na manturayana. Ngim nu chumtong, sin-akitan yakan manturayana.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Ad na sachi kaog-ogyati animar wi iningkaw ta sin-arkawan ngim maid ta sana, siyan miyawaruy Ali wi misukat ta chachi pitu, ad mifallu.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Ad na miyalikan na simpuruy sàkud, chichan simpuruy ali wi chaan à chumtong na manturayancha. Ngim nu chumtong na karobfonganchay manturay, makaturaycha ta sachi kaog-ogyati animar à sin-aitan wi isun yakà osay uras na manturayancha.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Ngim na chachi simpuru, man-iisun puntilyacha ad impurangchan mannakafalincha ya lobfongcha ta sachi animar,
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 ta man-ossaancha wi mangufat ta sachi Pannilu. Ngim na Pannilu, ya chachi napipiyyar wi chinutukanà mamatin siya, afakoncha chicha tan siyan Apun na losani ap-apu ya Alin na losani ali.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Sachi ad anan akon sachi anghel an saon, “Na miyalikan na innilami achuy chawwang wi achani ta tummutùchuwan na sachi puta, chichan aapuapuun na taku ta ailiili ya arutaruta wi wachawad na losani karasin na ug-ugkud.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Ad na chachi innilam wi simpuruy sàkud ya kaog-ogyati animar, chumtong na mallawingancha ta sachi fufai, ad losancha aran na ùuwana ya fochangancha kò siya. Ad anoncha kon fokas na long-agna ad sogkonchan mafun-an.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Na mangwaancha losan ta amaschi, tan Apudyus na nangipaspasmò ta nantitimpuyukan na sachi simpuru ya nangipurangancha ta mannakafalincha ta sachi kaog-ogyati animar à manturay, ta mituruy na puranun Apudyus ya tumuttuwaan na losani imfakana wi màwa.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 “Na miyalikan na sachi fufai wi innilam, siyan machamchamag wi ili wi mangituray ta losani turay ta annay luta.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.