Apocalipse 10

Na ukud Apudyus (KSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sachi ad, innilà akon osay anghel wi oschoran wi nan-osog wi narpud langit wi nalilibfuuwan ya nampayungus à afungar. Ad na fosarna, isù init na silingna, ad na ikina, isù natutuud wi kilab na apuy.
1 Imaibo ayu tounamatar ta fairin marane tit sakuk wanawanan earmetan auman re nan aitin. Ukwarinamaim ana kaniy rouw naatu an ana itinin wairaf na’atube matan yafuyafun auman, ana yumat i veya na’atube rarasib.
2 Ad inoognana kon kagkàiti papil wi naiib-at. Ad kinuschana ta chiwawani ikinan fayfay ya kinuschana ta chuwiki wi ikinan luta.
2 Umanamaim fef firorow kikimin rusasar auman rena, an ana’asukwafune riy yan bat naatu an ana beyawane me yan bat,
3 Ad nampoaw à chakoran, wi isù ngorngor na layon. Ad summongfat na pituy ichur.
3 fanan aumetawat na’in e’afa’af ananowarin i lion egagaran na’atube, eafa’af ufunamaim, gunum etei seven gugugug hiwa’an hiya’afut.
4 Ad narpas pun na kichuur na ichur, ilukì kuma wi mangiyug-is ta imfakacha. Ngim na sachi, chingngor-un osay kummingad langit wi mangipalit, anana, “Achim iyug-is na sachi kingan na pituy ichur tan achi pu mipaakammuchi.”
4 Naatu hibiya’afut ana veya ayu ata kirumamih abubusuruf, baise marane fanan ta eo, “Abisa gunum seven hio inonowar ana wa’iwa’irin o akisimo inabotan men bukamaim inakirum!”
5 Sachi ad, na anghel wi innilà wi nansasakkakang summisiad ta fayfay ya luta, intay-agnan imanay chiwawan
5 Imaibo tounamatar riy yan naatu me yan bat ai’itin uman ana asukwafune au mar bora’ah.
6 wi nangisapatan Apudyus wi matatakù ing-ingkana, ya siyan nangwa ta langit ya luta ya uray fayfay, ya losani ingkaw an chicha. Ad insapatan na anghel wi anana, “Maid asin mauray, tan chanchanin màwaana,
6 Naatu orot nati wanatowan, wanatowan ema’am isan mar tafaram riy sawar etei sinafen wanawanan tema’am, Regah God wabinamaim eo baifaro eo, “Veya boro men ta au’uf tananawiyimih!
7 tan na mamupuwan na miyapituy anghel, sachin mangamputan Apudyus ta losani chaan pù maakammuwan wi puranuna, wi sachin imfakana ta chachi profetas wi nansilfin siya ta sin-arkawan.”
7 Baise tounamatar bai seven ana tour nabababin ana veya God ana kirikirifot abisa kurerereb ana dinab orot nonowar na’atube boro natit yomanin na’asa’ub.”
8 Sachi ad asin kummingan sachi man-ukud ad langit, ad ananan saon wi, “Ing-a aran na sachi kagkàiti papil wi naiib-at wi oognan na sachi anghel wi nansasakkakang ta fayfay ya luta.”
8 Imaibo fanan maramaim anonowar iban iuwu maiye eo, “Kwen buk nati tounamatar riy yan naatu me yan ebatabat umanamaim rusasar inu’in kubai.”
9 Siyan ummoy-u ta sachi anghel chinawat na sachi papil, ad ananan saon, “Annaya, aram ad inannu. Maisan ta tupònu wi isù chilu, ngim pasikafonan fuwangnu.”
9 Imih ayu ana tounamatar ai fefeyan buk kikimin baitu isan ao, iuwu eo, “Kubai naatu ku’aan, kamokam boro nitenkuyakuy baise awamaim ina’ani’an ana mumunin boro tafu’ube.”
10 Ad innarà na sachi kagkàiti papil wi inoognana ad innan-u. Ad tuttuway maisan ta tupòu wi isù chilu. Ngim inùmun-u pun, pinasikabnan fuwang-u.
10 Tounamatar umanamaim buk firorow abai naatu aan, ani’aan ana mumunin i tafu’ube baise ani’aan ufunamaim kamoukamou itenkuyakuy.
11 Sachi ad nifakan saon wi, “Masapur wi ipaakammum akon imfakan Apudyus wi màwa ta losani turay ya losani taku ta ailiili wi mansabsafalin ukudcha.”
11 Imaibo hi’uwu, “God ana tur sabuw moumurih, tafaram ta ta, tur ta ta, naatu aiwob ta ta isah ina’orereb maiye.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.