1 Tessalonicenses 3

Na ukud Apudyus (KSC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Siyan na achini pu nakaanusan ta ummayuwannin chiayu, simsimmòni wi uray mataynan-ani ad Atenas,
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ad impaalini kà Timoteo an chiayu. À Timoteo, osay sunudtau wi mamiyang an Apudyus, wi mangitudtuchu ko ta Mamfaruy Chamag mipangkop an Cristu. Impaalinì siya ta tudtuchuwana ya fadngan chiayu ta pumigsan pammatiyu,
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 ta maid pu osan chiayù man-awichanan pammatina kapu ta naparpalikatanyu. Ngim inaagkammuyu wi na amaschi wi likat, màwan chitau.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Tan na iniingkawannin chiayu, imfakafakani wi tuttuway mapalikatantau kapu ta pammatitau. Ad na sana, kattoi maawatanyuchi, tan siyan napasamak an chiayu.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Ad siyan nangifaunà an Timoteo, tan mansikab na somsomòu mipangkop an chiayu, ad piniyà wi akammuwon nu isun na pammatiyu, tan nachanakanà nu sinugsukan Satan à chiayu ad siyan maid pu silfin na nangitudtuchuwanni nu nan-awichanyun pammatiyu.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Ngim annay nangulin à Timoteo, ad mamfaru, tan impachamagna wi issiyan pammatiyun Apudyus ya man-asiay-ayatanyu ko. Imfakana kon mamfaruy manosom-anyun chiani ya pionyu koy mangilan chiani wi isun akon maryachanni wi mangilan chiayu.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Siyan kapu ta anchanayay imfakana mipangkop an chiayu, susunud, tuttuway nasorkag-ani, uray achun mapaspasamak an chiani wi likat ad asna. Naragsak-ani mipakapu ta pammatiyu,
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 ad fummaru tuwan somsomòni ta sana kapu ta mangipapatiyanyu ta pammatiyun Apu Jesu Cristu.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Ad maid pu ko miyisuwan na yamannin Apudyus mipakapun chiayu, tan na losani malluwaruwanni, chakor na lagsakni mipakapun chiayu.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Iluwaruwaruni ta pinadcha ya linafi ta man-asiilatau asin, ta awad na mafalinni mipakaawat an chiayu ta sinuy mangkurangan na pammatiyu.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Sapay kuma ta aanon Amatauy Apudyus ya Aputauy Jesus na matipochanni, ta miparufus otyan na asintau man-asiil-an.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Iluwaruni ko ta papigsaon Apu Jesus na man-asiay-ayatanyu, ya uray na ayatyu ta losani taku, ta na inyàayatyu otyan ta fufurunyu, isun akon pigsan na mangay-ayatannin chiayu.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Ya iluwaruni ko ta papigsaon ako Amatauy Apudyus na somsomòyu wi mangwa ta piona. Siyan maid pu fasfasuryu an Apudyus ya maid pu ko machillawanyu ta sangwanana ta mangulinan Aputauy Jesus wi mifurun akon losani nantakuna.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.