1 Timóteo 4

Na ukud Apudyus (KSC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Narawag na imfakan na Ispiritun Apudyus wi chumtong na timpuy iwalin na uchumi takun ustuy pammatichan Jesu Cristu, ya patkonchan turtulli wi itudtuchun na aran.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Chachi mangitudtuchu ta turtulli, akinpapaticha ya foon pù mailasinchan lawing wi oy-oyyooncha tan namfalin ukalicha.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Na amaschi wi taku, itudtuchucha wi lawing na mangasaw-an ya lawing akon uchumi maan. Ngim na katuttuwaan, iningwan Apudyus na sinumani maan à anon na taku, ad à chitauy namatin Apudyus wi nangawat ta katuttuwaan, manyamantau ya anontaun uray sinumani maan.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Tan na sinumani iningwan Apudyus, pasig mamfaru. Maid pu mipalit nu manyaman na mangan.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Mamfarun losani maan kapu ta sachin imfakan Apudyus ya kapu ko ta manyamanta.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Sunud, nu itudtuchum losan na anchanaya ta chachi susunudnuy namati, siyan mamfasaran wi ustun mansilfiyam an Jesu Cristu ya machog-achog-an akon maawatam mipangkop ta katuttuwaan wi nitudtuchun sia.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Timoteo, achim chochongron na chachi is-isturya wi maid silfina tan maid maiturungna ta pammati an Apudyus. Na oyyoom, ipapatim wi mandisiplina ta long-agnu wi mangwa ta pion Apudyus.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Annan silfin na matudtuchuwan na long-ag tan umoschor wi mangwa ta oyyoona, ngim simfumarun misilfiyan na matudtuchuwan na somsomò wi mangwa ta pion Apudyus, tan foon pu kà afus na mafiyakan ta sanan misilfiyana tan mafiyakan akò tapin na padcha.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Tuttuwan imfakà, siyan patiyon kuman losani taku.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Kapu ta sachi, ipapatitau wi mangwa ta pion Apudyus uray malikatantau, tan piyarontaù Apudyus wi matatakù ing-ingkana wi siyan manaraknib ta losani taku, sinchumallu chachi mamatin siya.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Siyan, Timoteo, itudtuchum losan na anchanayay intudtuchù an sia.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Ilam ta awad maamsiwam kapu ta kinamarnusnu, ngim sia kuman manturachancha ta kinaannadnu ya ukudnu ya inyòoyyam ya inyàayatnu ta asintatakum, ya mamangchonam ta pammatim ya achim pu mamarufusan ta pion na long-ag.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Ipapuutnu wi mangifasa ta ukud Apudyus ta taku, ya mangitudtuchuwam an chicha ta ukudna. Sachin oyyoom ingkanà umaliyà.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Achim ako fayfay-anan na innadchon Apudyus wi karobfongam ya sachi impaifakan Apudyus an sia ta nangipatayan chachi pangpangu ta imachan sia.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Sosom-om na anchanayay intudtudtuchù an sia ta oyyoom chana ta losani karobfongam ta awad mangil-an na taku wi pummigpigsan pammatim.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Annacham na long-agnu ya itudtuchum, tan nu ipapatim wi mangwa, siyan masaraknifam an Apudyus ya masaraknifan akon chachi manchongor an sia.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.