1 Timóteo 3
Na ukud Apudyus (KSC) vs NTLH
1 Tuttuwan annayay ukud wi nu awad takù maryad wi mangipangpangu ta chachi mamati, sachin mamfaruy iwaar ya napatog.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Ngim na mangipangpangu, masapur wi maid pu machillawana, ya osa kan asawana, ya masapur wi naannad ya makatingngil ta lawing wi pion na long-agna, ya nanakman, ya masapur mammangili ta uray sinumani taku, ya masapur wi awad akon lobfongnay mantudtuchu.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Achi pu mafalin na sallimongan ya akukuru, tan masapur wi maanus. Achi pu kon asusukob, ya mangkamkam à pilak.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Masapur wi akammunay mangiturung ta faryanna, wi patkon na aannànà siya ya lispituwonchà siya.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Tan nu maid pu akammunay mangiturung ta faryanna, sinchumalluy achi pu makaiturung ta chachi maamuamung wi mamatin Apudyus.
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Achi pu ko mafalin na appapati wi mangipangpangu, tan nu mamadpachayaw siyan machusaana wi isun na nachusaan Satan.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Masapur mafainan akon chachi foon pù mamati ta achicha am-amison ad siyan loogna milus-ufan ta sikap Satan.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Na fumachang ta mangipangpangu, masapur ko wi maid lawing à oy-oyyooncha, ya naannadcha, ya foon pu kò mansalinchuwan ukudcha, ya achicha labson wi uminum, ya foon à kamkamanchan pilak.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Ya masapur nacharus na somsomòcha wi mamangchon ta katuttuwaan wi patiyontau wi nifakan chitau.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Masapur wi mipachascha umuna, ad nu ustun inyòoyyacha, màway fumachangcha.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Na aassawacha ko, masapur wi naannadcha ya achicha pu malliud, ya matingngilchan lawing wi pion na long-ag.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Masapur wi osa kan asawan na fumachang, ya masapur akammucha koy mangiturung ta faryancha.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Na fumachang wi ustun inyòoyyacha, mifilangchà nangatu, ya tàchoranchan ukudcha mipangkop ta pammatichan Jesu Cristu.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Uray manuratà an sia, foon à mafayag ad umaliyà kuma wi mangilan sia.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Ngim nu mataktakà, annay surat-un mangipakaawat ta imfibfiyagtau, chitauy nitapi ta faryan Apudyus, wi chitaun awachan Apudyus wi matatakù ing-ingkana, tan chitaun isù tuud ya fot-ang wi nisaachan na katuttuwaan.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Maid pu miyisuwan na nipaila wi katuttuwaan mipangkop ta patiyontau wi siyà Jesu Cristu, tan namfalinonan long-agnà taku ta maila ad tinàchoran na Ispiritun Apudyus na kinafaruna ya innilan na aangheles à siya. Ad nipachamag na mipangkop an siya ta arutaruta, ya pinatin na achuy takù siya ta annay luta, ad nangulin ad langit à machayaw.
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.