Lucas 5
Kitab Injil (KQEW) vs AAI
1 Sangallaw sinyan yaga-indug si Isa adto sang kilid ng Linaw ng Ginisarit. Madaig yang mga otaw na yanagkatipon adto kanan aw yanagdinutdutay silan untak makapaningug silan sang pyaglaongan ng Tohan.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Ansinyan aon kinita ni Isa na dowambok na bangka na dyaik sang baybay. Ibiyaan idto ng mga mangingisdaay kay yanag-ogas silan ng kanilan pokot.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Adon, syomakay si Isa sang sambok na bangka na kanang Simon aw yangyo nan si Simon na idoso nan yang bangka ng tagbis adto sang tobig. Ansinyan yamingkod si Isa aw yaga-indo yan sang mga otaw.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Pagkatapos nan mag-indo, yagalaong yan kang Simon, “Pagbugsay kamo palaod aw itaktak mayo yang pokot untak aon amakamang mayo.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Yagalaong si Simon, “Kay Dato, sanggabi pa kami yamanagat aw way yakamang nami. Awgaid sabap sang pyaglaongan mo itaktak ko yang pokot.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Tyaktak sagaw nilan yang pokot aw madaig yang isda na yakamang nilan na apit da gao malasi yang pokot.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Agaw siningyasan nilan yang mga kaupudanan nilan adto sang sambok oman na bangka untak tomabang silan kanilan. Pagdatung nilan, pyono nilan yang dowambok na bangka ng isda na masaid da gao malonod.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Na, pagkita sinyan ni Simon Pitros, lyomood yan sa atobangan ni Isa aw yagalaong yan, “Pagpakawat kanak, kay Dato, kay manosiya ako na baradosa.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Kay yatingaa yan kipat yang kariko ng mga kaupudanan nan sang kadaig ng isda na yakamang nilan.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Yatingaa oman si Yahiya aw si Yakob, yang mga anak ni Sibidi, na mga kaupud ni Simon sang pagpanagat.
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Ansinyan dyaik nilan yang mga bangka, biniyaan nilan yang kariko aw yamagad silan kang Isa.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Sangallaw sinyan nang adto si Isa sang sambok na longsod, aon dyomatung na otaw na sanglaun. Pagkita nan kang Isa, syomojod yan sa atobangan nan aw yaga-angyo kanan, laong nan, “Kay Dato, kong karim mo, makapagkadyaw kaw ng kanak sakit.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Ansinyan dyapunan ni Isa yang inyan na otaw ng arima nan aw laong nan, “Uu, karim ko. Amadyaw da kaw.” Na, sinyan na wakto yawaa yang sangla aw yamadyaw da yang lawas nan.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Ansinyan pyagalaong yan ni Isa, “Ayaw da yani paglaongan sang maskin sino, awgaid kadto sang imam aw pagpatanaw kanan. Pagpasampay adto sang Tohan ng pyagasogo ni Nabi Mosa sang pagpangimunna sang mga otaw na yamadyaw da kaw.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Awgaid maskin maynan, yakarimpud da yang gogodanun makapantag kang Isa sang makilibot na mga banwa. Agaw, madaig yang mga otaw na kyomadto kanan untak maningug sang pag-osiyat nan aw untak magpakadyaw ng mga sakit nilan.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Awgaid si Isa, ugun-ugun yan komadto sang mamingaw na mga banwa aw adto da yan pagadowaa.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Sangallaw sinyan sarta yaga-indo si Isa, aon mga Parisi kipat yang mga magiindoway ng Hokoman na yanag-ingkod sang masaid kanan. Yani silan yagasikun sang yagakatuna-tuna na mga banwa sa Jalil aw Yahodiya aw sikun oman sa Awrosalam. Na, iyan kang Isa yang kabarakat ng Tohan pagpakadyaw sang mga masakitun.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Ansinyan aon dyomatung na mga otaw na yanaglanting ng sangka otaw na yamasadi yang lawas nan. Yamaningkamot silan somuud sang baay untak madaa nilan idtong otaw sa atobangan ni Isa.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Awgaid sabap sang kadaig ng mga otaw wa silan pakasuud. Agaw pyomanik silan sang atup, bosloti nilan yang mga tisa aw tontona nilan idtong otaw sang kowangan nan sang tunga ng mga otaw sa atobangan ni Isa.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Pagkita ni Isa na dakowa yang pagsarig nilan kanan, yagalaong yan sidtong otaw na sadi, “Kay Itin, yampon da yang mga dosa mo.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Pagdungug sinyan ng mga Parisi kipat yang mga magiindoway ng Hokoman, yagalaong silan sang ginawa nilan, “Sino kadi yani na otaw na yaga-akun ng kapatot ng Tohan? Kay yang Tohan gaid yang maka-ampon ng dosa ng manosiya!”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Awgaid kyatigaman ni Isa yang dumduman nilan, agaw yagalaong yan kanilan, “Nanga maynan yang dumduman mayo?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Wain yang masayun paglaong, ‘Yampon da yang mga dosa mo,’ atawa ‘Pagbangon aw panaw?’
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Adon, untak katigaman mayo na ako na Anak ng Manosiya, aon kapatot ko adi sa babawan ng donya sang pag-ampon ng mga dosa.” Ansinyan yagalaong si Isa sidtong otaw na sadi, “Kay Itin, pagbangon, daa yang kowangan mo aw ori da adto kamayo!”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Ansinyan yagabangon dayon yan na kinita ng kariko nilan, kamanga yang kowangan nan aw ori adto kanilan na yagapoji sang Tohan.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Ansinyan yangkatingaa yang kariko nilan aw pyoji nilan yang Tohan. Yangkalluk oman silan aw laong nilan, “Bali na katingaan yani na kinita natun adon na allaw!”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Pagkatapos sinyan pyomanaw da si Isa. Sarta yagapanaw yan, kinita nan yang sambok na kobrador ng bowis na yaga-ingkod sang kanan bayadanan ng bowis. Yang ngaan nan si Libi. Laong ni Isa kanan, “Bita da, agad kanak.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Ansinyan yamindug si Libi, biyai nan yang kariko ng gawbuk nan aw agad kang Isa.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Wa akadogay sinyan yagapakaradyaan si Libi sang baay nan para kang Isa. Madaig yang mga kobrador ng bowis aw yang kadaigan pa na mga otaw na yanag-upud kanilan koman.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Pagkita sinyan ng mga Parisi aw yang mga magiindoway ng Hokoman na mga kaupudanan nilan, yagalaong silan sang mga inindowan ni Isa, “Nanga yanagpangan aw yanag-inum kamo upud sang mga kobrador ng bowis aw yang kadaigan pa na mga otaw na tyawag na baradosa?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Awgaid tyomobag kanilan si Isa, “Yang mga otaw na madyaw yang lawas di kinaanglan ng mananambalay, awgaid idtong mga otaw na aon sakit.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Mag-onawa sinyan, yakani ako sining donya dili para sang mga otaw na yagalaong na matorid silan kondi para sang mga otaw na baradosa kay untak magtawbat silan.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Ansinyan aon mga otaw na yagalaong kang Isa, “Yang mga inindowan ni Yahiya yabay magpowasa aw magdowaa mag-onawa oman sang mga inindowan ng mga Parisi. Awgaid yang mga inindowan mo abay gaid managpangan aw manag-inum. Nanga?”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Tyomobag si Isa, “Mapakay ba paglaongon yang mga bisita sang kawin na magapowasa silan sarta iyan pa kanilan yang usug na akawinun? Dili!
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Awgaid madatung yang wakto na akamangun da kanilan yang usug na akawinun, aw sidto na wakto magapowasa da silan.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Yagalaong oman si Isa ng tuna pa na pasombingay makapantag sang dadaan na indowan aw yang indowan nan, laong nan, “Way otaw na magalasi ng bago na dagom untak itompaa nan sang dadaan. Kay kong maynan yang inangun nan, alasiun nan yang bago na dagom aw yang tyompaa dili bagay sang dadaan.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Way oman otaw na yang bago na bino ilasak nan sang dadaan na lasakanan na ininang ng paris ng ayup. Kay kong maynan yang inangun nan, amalasi yang lasakanan. Na, ma-asag da yang bino aw amasapad yang lasakanan.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Agaw sagaw, yang bago na bino dait ilasak sang bago na lasakanan.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Awgaid sino-sino yang yaka-inum ng dadaan na bino di mallini sang bago kay magalaong yan, ‘Madyaw yang nanam ng dadaan.’ ”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.