Atos 12

Kitab Injil (KQEW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na, sidto oman na wakto yagasogod si Soltan Hirod magpasikot sang pilangka otaw na yagapangintoo kang Isa
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 aw pya-otodan nan ng oo si Yakob na lomon ni Yahiya.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Na, pagkatigam nan na yamasowat yang mga Yahodi sabap sidto na ininang nan, pyadakup oman nan si Pitros. Yamaitabo yani sang wakto ng Pakaradyaan ng Pan na way Labadora.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Pagdakup kang Pitros, lyasak yan sang pirisowan aw pyabantayan yan ng opat ka gropo ng mga sondao na yang matag-isa na gropo tag-opat ka sondao. Kay karim ni Hirod na hokoman si Pitros sa atobangan ng kariko ng mga otaw pagkatapos ng Pakaradyaan ng Paglabay.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Agaw pyabantayan da gaid si Pitros sang pirisowan. Awgaid yang jamaa yagapadayon magdowaa para kang Pitros.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Na, sidto na gabi sang wa pa yang paghokom kang Pitros, yatoog yan adto sang pirisowan sa tunga ng dowangka sondao. Gyapos yan ng dowa na kadina aw aon oman mga gowardya na yagabantay adto sang powertaan.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Sakadyap aon malaikat ng Tohan na yamindug adto sang pirisowan aw kya-allagan yang suud ng pirisowan. Dyampaw ng malaikat yang abaga ni Pitros untak pokawon nan aw laong nan, “Pagdari! Bangon da!” Aw sinyan dayon yamangkatangtang yang dowa na kadina na iyan sang arima ni Pitros.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Yagalaong kanan yang malaikat, “Pagbakos aw pagsandalyas.” Na, ininang da yan ni Pitros. Aw yagalaong oman kanan yang malaikat, “Sooga yang sapaw mo na dagom aw agad kanak.”
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Ansinyan yamagad si Pitros sang malaikat sang paglogwa sikun sang pirisowan, awgaid yagadumdum yan na yagatagaynup gaid yan. Wa yan akatigam na bunna yang pagtabang kanan ng malaikat.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Na, yalabayan da nilan yang pirmiro aw yang ikadowa na gowardya sampay na dyomatung silan sang potaw na powertaan na ya-atobang sang syodad. Ansinyan yamabri gaid yan aw lyomogwa silan. Pagpanaw da nilan sang daan, sakadyap yawaa yang malaikat.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Ansinyan yakasabot si Pitros na bunna kadi yang yamaitabo kanan aw laong nan, “Adon kyatigaman da ko na syogo ng Tohan yang kanan malaikat untak lowasun nan ako sikun kang Soltan Hirod kipat sang mga Yahodi na apatayun gao nilan ako.”
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Nang yakasabot da si Pitros sang yamaitabo kanan, kyomadto yan sang baay ni Mariyam na ina ni Yahiya na pyagangaanan oman kang Markos. Madaig yang mga otaw na yanagkatipon ansan untak magdowaa.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Na, pagdatung nan adto, yagatoktok yan sang powertaan sa logwa ng baay aw lyomogwa yang sogowanun na bobay na pyagangaanan kang Roda untak tanawon nan daw sino yang yagatoktok.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Pagtobag ni Pitros, yakilaa nan yang tingug nan aw sabap sang bali na kasowat nan wa da nan abrii yang powertaan, awgaid dyomaagan yan adto sa suud ng baay untak paglaongon nan yang kadaigan na si Pitros adto sa logwa.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Awgaid yagalaong silan, “Yamabowang da kaw kowaw.”
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Awgaid adto sa logwa, yabay pa magtoktok si Pitros. Na, sang orian yabrian da nilan yang powertaan aw pagkita nilan kang Pitros, yatingaa sagaw silan.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Awgaid si Pitros, siningyasan nan silan untak magpakatingun. Ansinyan gyogod nan kanilan daw monono yang pagpalogwa kanan ng Tagallang sikun sang pirisowan. Aw yagalaong pa yan kanilan, “Paglaonga mayo si Yakob aw yang kadaigan pa na mga kalomonan ta ng makapantag sini.” Pagkatapos san pyomanaw si Pitros aw kyomadto sang tuna na banwa.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Na, pagka-ilaw sinyan yamangkasamok yang mga sondao na yagabantay adto sang pirisowan kay wa silan akatigam daw ono yang yamaitabo kang Pitros.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Yagasogo dayon si Hirod na anapun si Pitros, awgaid wa nilan akitaa. Ansinyan pyaga-imbistigar ni Hirod yang mga gowardya aw pyatay nan silan. Pagkatapos san pyomanaw si Hirod sikun sang probinsya ng Yahodiya aw kyomadto sa Kisariya kay adto da yan paga-uya ng pilang allaw.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Na, sidto na wakto bali na kadaman ni Hirod sang mga taga Tiros aw Sidon. Agaw sarta adto pa si Hirod sa Kisariya, yanagka-oyon yang mga taga Tiros aw Sidon na magasogo silan ng mga otaw adto kanan untak mapag-osay ng relasyon nilan. Karim nilan na magakadyaw yang ginawa ni Hirod adto kanilan kay yang pagkan nilan yagasikun sang kasakopan ni Soltan Hirod. Agaw pagdatung nilan adto, yapag-amigo ona silan kang Blastos na sinarigan ni Hirod sang palasyo nan kay untak katabangan nan silan sang kanilan toyo.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Adon, pagdatung ng allaw na mapagkita si Hirod kanilan, yamandagom yan ng dagom ng soltan aw yaga-ingkod sang ingkodanan ng maghohokom aw paglaong-laong sang mga otaw.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Pagkatapos nan maglaong-laong, byantog yan ng mga otaw aw yanagpiyagit silan aw laong nilan, “Dili ng kanang otaw yani na pyaglaongan kondi kanang Tohan!”
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Na, sinyan dayon siniksa ng malaikat ng Tohan si Hirod sabap ng dyawat nan yang pagbantog kanan ng mga otaw aw wa nan atagi ng kabantog yang Tohan. Ansinyan kyan yang lawas ni Hirod ng mga od aw kamatay yan.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Awgaid yabay pa makarimpud yang pyaglaongan ng Tohan sang kariko ng Awrosalam aw yagakadaig yang mga yagapangintoo kang Isa Almasi.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Na, si Barnabas aw si Saul, yatapos da nilan yang kanilan gawbuk adto sa Awrosalam aw byomarik da silan adto sa Antiyok. Pyaga-agad nilan si Yahiya na pyagangaanan oman kang Markos.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.