2 Pedro 3
Kitab Injil (KQEW) vs AAI
1 Mga kalomonan, yani adon yang ikadowa na sorat ko kamayo. Syorat ko kamayo yaning dowangka sorat untak padumdumun ta kamo ng bunna na indowan aw untak mapokaw yang madyaw na dumduman mayo.
1 Are au ofonah baitumatumayah. Iti fef i mar bairu’abin kwa isa akirum abiyafar. Iti fef rou’ab wanawanahimaim mi’itube a not ata kura’ara’ah not gewasin kwatab sawar iti a notamaim hitama.
2 Kay karim ko na kadumduman mayo yang pyaglaongan ng mga nabi na syogo ng Tohan singaon kipat yang pyapayapat kamayo ng mga sahabat makapantag sang pyaga-indo ni Isa Almasi na kanatun Tagallang aw Manlolowas.
2 Marasika God ana dinab kakafiyih kwa a tur hi’owen kwanonowar i a notamaim nama. Naatu ata Regah Jesu Keriso naatu ata Baiyawasenayan ana tarbaiyunen tur i kwa a turabarayah a tur hi’owen.
3 Ona-ona, dait mayo katigaman na sang kataposan na mga allaw magapakita yang mga otaw na abay gaid magpadaa ng maat na napso nilan. Sangu-sanguun kamo nilan sabap sang pyangintowan mayo
3 Abistan God ana dinab sabuw tur wantoro’ot hi’u’uwit i kwananot nukwarimaim kwanayai. Mar yomanin sabuw afa boro wanawanatamaim hinatit. Nati sabuw hai yawas i kakafinamaim ebobonawiyih. Kwa isa boro hini’i’iyab men kafaita.
4 aw magalaong silan, “Di ba yagapasad yang Almasi na magabarik yan adi sang donya? Na, wain da yan adon? Yamangkamatay da yang mga kaompowan ta, awgaid wa oman akaparin yang kabutang adi sang donya sikun pa singaong ona.”
4 Naatu i boro hinao, “Regah eomatani namih rauw eo’o i men namih? Kwa’itin aki uwai’inah marasika himomorob boro’ika hai hubemaim ti’inu’in. God marasika tafaram sinaf matar inu’in ana’itinin ta’imon na’atuka ti’inu’in.”
5 Maynan yang pyagalaong nilan kay karim nilan karingawan daw ono yang yamaitabo sang donya. Singaong ona byaoy ng Tohan yang langit aw yang lopa sabap sang kabarakat ng kanan pyaglaongan. Pya-aon nan yang lopa sikun sang tobig aw sabap oman sang tobig yabowi yang kariko na adi sang donya.
5 Baise aneika God ana obaiyunen turamaim eo, mar tafaram himatar. Harew ouyate yen tafaram matar naatu tafaram i harewamaim matar.
6 Aw tobig oman yang pyagagamit ng Tohan sang paglunup aw pagsapad sang donya singaon.
6 Tafaram atamanin harew tit tafaram etei bufut naatu anababatun gurus sawar.
7 Aw adon, sabap oman sang kabarakat ng kanan pyaglaongan pyabilin nan yang langit aw yang lopa sampay sidtong allaw na tyagana nan na asapadan da yang kariko pina-agi sang atoon. Ma-inang yani sang Allaw ng Paghokom na yani oman yang allaw na asiksaun nan adto sang narka yang kariko ng mga otaw na way alluk kanan.
7 God obaiyunen tur ta’imonaban eo, mar tafaram iti boun tama’am kaifen ya ti’inu’in boro wairafamaim na’afuyar. Sabuw iyab men God ana kokokomaim tema’am boro nibabatiyih. Nati ana veya’amaim tafaram iti boun tama’am God boro nagurus.
8 Mga kalomonan ko, ayaw mayo yani pagkaringawi na adto sang Tohan yang sangallaw aw yang sanglibo na ka toig way pyagabidaan kay adto kanan maynang mag-onawa da yang kadogay ninyan.
8 Baise au ofonah, iti sawar ta’imon i men nuhinaburumih. Regah God, veya ta’imon ebiyab ana’itinin i boun 1,000 na’atube naatu kwamur 1,000 ebiyab i boun veya ta’imon na’atube.
9 Kay sang dumduman ng kadaigan yamadogay yang Tagallang sang pagtoman ng kanan pasad. Awgaid yang kabunnaan, wa yan pagadogay kondi karim nan na atagan pa yang kariko ng manosiya ng wakto na makapagtawbat silan ng mga dosa nilan kay di nan karim na abir sangka otaw amanarka.
9 Imih Regah Jesu Keriso ana na isan eo’omatanit i men erurubirabir. Boun sabuw afa sinafumih tema tirurubirabir imaibo tenot tisisinaf na’atube’emih. Kwa isa ekakaif, anayabin i men ekokok ana orot ana babin ta kakafin wanawanan narun baimakiy nab. Baise i ekokok orot babin etei hai bowabow kakafih hinihamiyen, naatu men ekokok ta nakasiy.
10 Awgaid sang way dowa-dowa madatung yang allaw na magabarik da si Isa Almasi na kanatun Tagallang. Aw sakadyap yang pagdatung nan mag-onawa ng pagdatung ng otaw na kawatan na wa akatigami yang oras. Sinyan na allaw madungug yang matanog na oni, aw yang kariko na adto sang langit amasonog ng atoon aw amawaa da yang langit. Mag-onawa sinyan, yang lopa aw yang kariko ng yakalasak sang donya amasonog aw amawaa da oman.
10 Baise Regah Jesu Keriso ana veya natitit it boro tana’ororsa’ir bainowan mowan etitit na’atube. Nati gagub narab nafufudir ana veya mar na’am saniwa’an naatu sawar maramaim boro etei na’am hinan. Naatu wairaf ana fora’abinamaim sawar maramaim tema’am etei boro hinadew, naatu tafaramamaim sawar sinaf himamatar boro owararin na’in.
11 Na, sabap ng kyatigaman da mayo na yang kariko na adto sang langit aw adi sang lopa amasapad sang mayninyan na pama-agi, dait na dadayawon mayo yang addat mayo. Dait na sotti yang kamayo pangatayan aw pangagadan mayo yang karim ng Tohan
11 Imih ana efamaim kwanama. Anayabin God tafaram boro nagurus isan kwanakakaf a yawas etei mutuforomo kwanama.
12 sarta yagatagad kamo sinyan na allaw na pyagakahanda nan. Aw paningkamoti mayo na inangun mayo yang taman ng amagaga mayo untak madari yang pagdatung nan. Sinyan na allaw amasonog aw amawaa da yang langit, aw yang kariko na adto sang langit amatonaw ng kapaso.
12 Na’atube kwanama’am God ana veya boro saife’ewat natit. Sawar etei maramaim tema’am boro wairaf nikubar na’arah naatu sawar etei boro ana towa’amaim na’arah nadew.
13 Awgaid aon pyasad kanatun ng Tohan na atagan nan kita ng bago na langit aw bago na lopa na way maskin ono na maat, awgaid poro kadyawan. Aw idto yang pyagatagadan natun.
13 Baise abistan God it eo’omatanit, isan tama tanuwanuw nati i mar tafaram boubun, ma gewas yawas roumutufuren ana efan ata baremih tanab tanama.
14 Agaw adon, mga kalomonan ko, sarta yagatagad kamo sinyan na allaw paningkamoti mayo na madyaw yang addat mayo kay untak pagbarik ng Almasi, way maskin ono na ikasaway nan kamayo aw akasowatan nan kamo.
14 Isan imih, au ofonah, kwa aur kato en, ubar en naatu tufuwamaim kwanama kwanakakaif Regah ana Veya nab nanan gewasinamaim kwanama’am nabuwi.
15 Na, dumduma mayo na wa pa pagabarik yang Tagallang kay karim nan na atagan pa yang manosiya ng wakto na makapagtawbat silan untak silan makadawat ng kalowasan. Na, maynini oman yang pyagasorat kamayo ni Paulus na kyaoyan ta na lomon, aw idtong pyagasorat nan sikun sang katigam na yatag kanan ng Tohan.
15 A notamaim nama, Regah hamenam erurubirabir anayabin i ekokok sabuw etei yawas hinab. Ata of Paul auman God not rerekab itin kwa isa eo kirum.
16 Sang kariko ng mga sorat nan mag-onawa sini yang pyagalaong nan. Bunna na aon oman pyagasorat nan na masikot masabot. Agaw, yang mga otaw na di pa abay makasabot sang kabunnaan aw di pa ng mabagsug yang pagpangintoo, yaga-atag silan ng lain na mana sidtong pyagasorat nan. Maynan oman yang ininang nilan sang kadaigan pa na mga pyaglaongan na yakasorat sang Kitab. Na, sabap sinyan na ininang nilan adatungan silan ng siksa.
16 Ana fef etei kikirum i tur ta’imon eo kirum iti sawar isah. Paul ana tur afa kikirum i fokarih hai yabih men karam tanaso’ob. Bereberefiy hai baitumatum en, tur iti baifuwenamaim tebobotabir na’atube God ana Tur afa auman tebobotabir kakaf. Imih i taiyuwih hai kakafin bonawiyih egugurusih.
17 Awgaid kamo na mga kalomonan ko, kyatigaman da mayo yani na mga butang. Agaw, pagbantay kamo untak di kamo madaa ng sayup na indowan nidtong mga otaw na yasopak sang Tohan. Kay kong di kamo magbantay, basin makasoway pa kamo sang kabunnaan na pyangintowan mayo.
17 Baise au ofonah, kwa marasika kwaso’ob. Matatoniwa’an, nati baifufuwen bai’obaibiyenayah isah, saise kwa boro men hai bai’obaiyen kakafihimaim kwa nabonawiyi yawas ana ef kwanarusa’irimih.
18 Na, pabagsuga mayo yang pagsarig mayo sang looy kamayo ni Isa Almasi na kanatun Tagallang aw Manlolowas. Aw magadogang pa gao yang pagkilaa mayo kanan. Yani si Isa yang dait pojiun adon aw sampay sang way kataposan! Amin.
18 Baise ata Regah Jesu Keriso ata Baiyawasenayan ana kabeber naatu anaso’ob kwa wanawanamaim na’in natit. God tanifai tanabora’ar’ah boun naatu wanatowan! Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.