1 Tessalonicenses 3
Kitab Injil (KQEW) vs ARIB
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 untak way maskin isa kamayo na magatarikod sang pagpangintoo sabap sang mga kasikotan na kya-agian mayo. Kay kyatigaman da mayo na yani yang kahanda ng Tohan na apasikotan kita.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Nang adto pa kami kamayo, pyagalaong da nami kamayo na dait kita pasikotan. Aw adon yamaitabo da aw kya-agian da mayo yani.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Agaw, kay wa da ako paka-agwanta ng karido ko, pyakadto ko kamayo si Timotiyo untak ko katigaman daw monono da adon yang pagpangintoo mayo. Kay yamarido ako na basin yamadaa da kamo ng sasat ng Saytan aw yang gawbuk nami ansan kamayo ya-inang ng way siyat.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Awgaid adon yagabarik da si Timotiyo aw madyaw yang pyaglaongan nan makapantag kamayo. Yagalaong yan na mabagsug yang kamayo pagpangintoo sang Tohan aw yagsikaoyay kamo. Aw laong oman nan na yabay mayo kami kadumduman aw karim mayo komita kanami mag-onawa ng karim nami komita kamayo.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Agaw, mga kalomonan, maskin pyairapan aw pyasikotan kami, yagakabagsug yang kanami pangatayan sabap sang pyaglaongan ni Timotiyo na mabagsug yang pagpangintoo mayo.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Magaan da oman yang kanami ginawa kay kyatigaman da nami na yagapadayon kamo magpangagad kang Tagallang Isa.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Aw dakowa yang panginsokor nami sang Tohan sabap sang bali na kasowat na yadawat nami sabap kamayo.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Allaw aw gabi yabay nami pangayoon sang Tohan na kong mapakay, magakita pa kita untak katabangan nami kamo kay untak waa day kolang ng pagpangintoo mayo.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Na, kahanda gao ng Tohan na kanatun Ama aw si Isa na kanatun Tagallang na makakaon kami kamayo.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Aw tabangan gao kamo ni Tagallang Isa untak magkadakowa pa yang looy mayo sang matag-isa aw sang kariko ng mga otaw na mag-onawa ng looy nami kamayo.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Kay kong maynan, pabagsugun nan yang kamayo pangatayan untak ma-inang kamo ng sotti aw way ikasaway kamayo sa adapan ng Tohan na kanatun Ama sidtong allaw na magabarik da si Isa na kanatun Tagallang upud sang kariko ng mga sakop nan.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.