Romanos 11

Kalagan (KQE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na, aon pagaosip ko kamayo. Tyataripundaan ba ng Tohan yang mga otaw na pipili nan? Wa! Kay tanawa ako, ako mismo bangsa Israil, topo ni Nabi Ibrahim aw sakop ng tribo ni Binyamin.
1 Ayu kwa abibatiyi: Kwanotanot Israel sabuw God kwahirih? Aiyabin! Ayu i Israel orot, Abraham ana rara’ane atufuw naatu au durun i Benjamin.
2 Sang bunna-bunna, wa ataripundai ng Tohan yang mga otaw na pipili nan sikun pa sangaong ona. Wa kadi mayo akatigami daw ono yang yamakasorat sang Kitab makapantag kang Nabi Iliyas? Di ba yagariklamo yan sang Tohan sabap sang ininang ng bangsa Israil?
2 God ana sabuw marasika nowanamih rurubinih men kwahirihimih. Buk wanawanan efan ta’amaim Elijah Israel sabuw isah gam God iu kwanotanot?
3 “Ya Tohan,” laong nan, “pyapatay nilan yang mga nabi na syosogo mo adto kanilan aw pyapangguba nilan yang mga pagsosonogan ng korban. Ako dakman yang yamabilin na yamangagad kanmo, aw adon, ako da oman yang karim nilan patayun.”
3 “Regah ifefeyan eo, “Regah a dinab orot etei hirouw himorob sawar, naatu a sibor hai gemogem i etei hikwayam hihururuw hire, ayu akisu’umo kutatabuw ama’am. Naatu boun i tesisinaftobon ayu hinarabu ana morobomih.”
4 Awgaid ono yang tobag kanan ng Tohan? Yani kay yang tobag nan, “Dili ng ikaw gaid yang yamabilin. Kay aon oman 7,000 na kausgan na bibilin ko na wa magasojod kang Baal.”
4 Baise God Elijah iya’afut eo, “Ayu au bai’ufununayah sabuw etei seven thousand iyab Baal men hikwakwafir i tema’am.”
5 Na, magonawa oman sinyan yang kabutang ng mga Yahodi adon. Kay dili ng kariko ng bangsa Israil yang yanagtarikod sang Tohan. Aon oman yamabilin kanilan na yamangagad sang Tohan aw yani silan yang pipili nan sabap sang looy nan.
5 Ef i nati ta’imon boun emamatar. Sabuw matanta’amo iyab God ana manaw ana kabeberamaim rurubinih i tema’am.
6 Adon, yang pagpili kanilan ng Tohan dili sabap sang mga ininang nilan awgaid sabap sang looy nan. Kay kong pipili silan sabap sang mga ininang nilan, yang looy ng Tohan di amatawag ng looy, awgaid baras.
6 I ana roubinen i manaw kabeber tafanamaim bat esisinaf. Men sabuw hai bowabowamaim. Anayabin God ana roubinen sabuw hai bowabowamaim na’itin narurubiniyih na’at, nati manaw kabeber i yabin en.
7 Na adon, yang kariko sinyan karim ipasabot na dili ng kariko ng mga bangsa Israil yang yakadawat sang katoridan na karim gao nilan maangkun. Yang yakadawat sinyan silan da gaid na pipili ng Tohan. Awgaid yang kadaigan, pyapatigas ng Tohan yang oo nilan.
7 Ana itinin nati isan, Israel sabuw abisa isan hinot hinunuwet men hitita’urimih, baise sabuw matan ta God rurubinihiwat hinunuwih hitita’ur. Sabuw turin God ea’afih tainih gogor naatu dogoroh fokar.
8 Magonawa yan sang yamakasorat sang Kitab na yagalaong,
8 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
9 Yamakasorat oman sang Kitab na yagalaong si Soltan Daud makapantag kanilan,
9 Naatu David eo na’atube,
10 Amasiling gao silan ng bota na di makakita,
10 Matah kubofafar, saise men hinanuw,
11 Adon, magaosip oman ako makapantag sang mga Yahodi na wa apangintoo sang Almasi. Tyataripundaan ba silan ng Tohan? Wa! Awgaid sang bunna-bunna, sabap sang dosa nilan na wa silan apangintoo sang Almasi, yatagan ng kalowasan yang mga dili ng Yahodi antak masina kanilan yang mga Yahodi.
11 Abibatiy maiye. Israel sabuw ah rusukun hire’er boro na’atuka hina’in? En anababatun! Baise boro hinamisir maiye. Anayabin i hai ra’iyemaim ef botawiy yawas gewasin na Ufun Sabuw hibai, isan imih Israel sabuw isah tibibobowen.
12 Na adon, kong sabap sang dosa ng mga Yahodi na tyatarikodan nilan yang Almasi, yamakadawat ng kadyawan ng Tohan yang kadaigan na mga otaw adi sang donya, na, labaw pa sinyan yang kadyawan kong amakomplito da yang kadaig ng mga Yahodi na amangintoo aw amangagad sang Almasi.
12 Jew sabuw hai kakafihimaim baigegewasin gagamin tit tafaram etei ebaib. Naatu i ayubih ana kasiyomaim Ufun Sabuw baigegewasin gagamin na’in suware tebaib. Imih Israel sabuw moumurih na’in hinarur ana veya baigegewasin i boro gagamin na’in hinab.
13 Na, kamo na dili ng Yahodi, aon pagalaong ko kamayo. Kay ako, pipili ako ng Tohan na sahabat antak magpayapat ng makapantag kang Isa Almasi adto kamayo na dili ng Yahodi. Barapantag yani na gawbuk aw dadayawon ko yani.
13 Boun i kwa Ufun Sabuw isa ao. Ayu iti na’atube kwa Ufun Sabuw a tur abarayan ana ma’am, ayu iti bowabow wanawananamaim boro anasinaftobon anabow gewas.
14 Kay basin pa sabap sang pagpayapat ko kamayo amasina yang mga kapagonawa ko na Yahodi aw amalowas oman yang kadaigan kanilan.
14 Saise imaim anotanot au sabuw Jew hita’it ra’ahu hinanugigir ibo hinan yawas hinab.
15 Kay kong yang pagtarikod ng Tohan sang mga Yahodi yang pyagasabapan nanga sa yamadyaw yang relasyon ng kadaigan na mga otaw adto sang Tohan, na, ono pa kowaw yang resulta kong atarimaun da oman ng Tohan yang mga Yahodi? Na, kong amaitabo yan, maynang yamabowi oman silan sikun sang mga patay!
15 Anayabin Jew sabuw kouh God hibitinimaim, tafaram wanawanan sabuw God ana rakit hima’am botabirih hina bairi hitounuw. Imih God sabuw bairi tibitounuw ana veya, ana itinin i sabuw murumurubih bow na yawas ebitih maiye na’atube.
16 Adon, opamaan ta kamo ng kabutang ng mga Yahodi. Sobay sang kanami kabatasanan, kong magmasa kami ng arina aw inangun nami ng pan, atag nami yang pirmiro na pan adto sang Tohan. Kong yang pirmiro na pan kanang Tohan, karim ipasabot na yang kariko ng pan kanang Tohan. Magonawa oman sinyan yang mga Yahodi. Kay tyatarima ng Tohan si Nabi Ibrahim aw yang kadaigan pa na mga kaompowan nami na sakop nan, atarimaun oman nan yang mga katopowan nilan na sakop nan. Magonawa oman yan sang sambok na kaoy. Kong madyaw yang gamot ng kaoy, madyaw oman yang mga sanga.
16 Rafiy kafuf imasib reban sibor kuyayara’ah, kafuf tutufin etei i kakafiyin matar, naatu ai wairoron turin God ana sibor inabitin na’at, famefamen auman i nowan himatar.
17 Adon, yang mga Yahodi magonawa sang kaoy na jayton na tyatanum ng Tohan. Awgaid aon mga sanga na pyopotol nan. Kamo oman na dili ng Yahodi magonawa sang kaoy na jayton na yotobo gaid. Adon, yang ininang ng Tohan, kyakamang nan kamo aw pyapanogpat nan kamo sang kaoy na pyopotolan nan ng mga sanga. Ansinyan yakasawit da kamo sang kadyawan na tyatagana ng Tohan sang mga Yahodi.
17 Kwa Ufun Sabuw a’itinin i kutor olive famefamen na’atube. Baise hi’afuw umatanum olive famenamaim hituwituw hikuboubunih hiyen, imih boun kwa i Jew sabuw hai yasisir turin kwabai kwabiyasisir.
18 Awgaid maskin maynan, ayaw kamo magpaambog na kamo yang poli sang mga sanga na pyopotol ng Tohan. Dumduma da gaid mayo na di kamo yang yagabowi sang gamot, awgaid yang gamot yang yagabowi kamayo.
18 Isan imih sabuw nati ai famehibe hi’afuw hire’ere men kwananuw furuwih kwani’o’orotomih. Anayabin kwa i ai famefamen, naatu ai famen ana fair i ai anane ana fair ebaib.
19 Basin magalaong da kamo, “Bunna sa yan. Awgaid, di ba pyapamotol silan antak makapoli kami kanilan?”
19 Kwa boro iti na’atube kwanao, “Ai famen hi’afuw hisaroun, imih ayu boro i ana efanin anab hinitutuwu.”
20 Bunna oman yan. Awgaid dumduma mayo na pyapamotol silan kay wa silan apangintoo sang Almasi. Kamo oman, pyapanogpat kamo poli kanilan kay yamangintoo kamo kanan. Agaw, ayaw kamo magpaambog, awgaid pagkalluk kamo sang Tohan.
20 Nati i turobe. Nati sabuw ai famehibe hi’afuw hibisaroun, anayabin men hitumatum, kwa i kwaitumatum imih kwana hai efan kwabai. Baise nati isan men kwanio’oro’ot.
21 Kay dumduma da gaid mayo, kong pyapamotol ng Tohan maskin yang mga sanga ng kaoy na tyatanum nan na magonawa ng mga Yahodi, labaw pa sinyan pagapotolon nan kamo na dili ng Yahodi kay syosogpat gaid kamo na mga sanga.
21 Anayabin Jew sabuw i ai famen anababatun men yawananih, baise e’afuw isaroun, imih kwa auman boro men nayawanan nihamiy kwanama’amih.
22 Na, ansini makita natun yang kalooy aw yang kaisug ng Tohan. Kay maisug yan sang mga otaw na wa apangagad kanan. Awgaid kamo, malooy yan kamayo kong abayun mayo yang pagsarig mayo kanan. Awgaid kong ondangan mayo yang pagsarig mayo, opotolon oman kamo.
22 Imih God ana kabeber naatu ana yaso’ar hairi kwana’itin. Sabuw iyab kakafin sinafuyah God nati sabuw isah i yan esoso’ar, baise kwa isa i ekakabeber. Naatu i ana kabeberamaim kwanama’am na’at i mar etei ana gewasin kwanama. Baise men imaim kwanama’am kwa i boro na’afuw nabosairi kwanatit.
23 Awgaid bain sang mga Yahodi, kong isabun nilan yang dumduman nilan aw amangintoo silan sang Almasi, atarimaun oman silan ng Tohan aw apanogpat nan silan sang kaoy na pyagasikunan nilan. Bunna na amainang yan ng Tohan.
23 Sabuw nati hinamatabir maiye hinabusuruf God hinabitumitum, boro nabow hai efanamaim naya. Anayabin God ana fair ema’am karam boro nasinaf.
24 Kay kong kyakamang kamo ng Tohan na magonawa kamo sang mga sanga na yagasikun sang kaoy na yotobo gaid, aw pyapanogpat nan kamo sang kaoy na tyatanum nan maskin dili yan ng kyakaanadan na pamaagi, labi da na mapakay na apabarikun nan yang pyopotol na mga sanga sidtong kaoy na pyagasikunan nilan.
24 Kwa Ufun Sabuw, kwa i kaiyar olive famen na’atube kwama’am hi’afuw kwana umatanum olive famenamih hitutuwi. Naatu Jew sabuw i umatanum olive na’atube. Isan imih God karam ai famefamen anababatun hitagagagir ti’inu’in boro nabow nitutuwen maiye.
25 Mga kalomonan ko na dili ng Yahodi, karim ko na katigaman mayo yang kahanda ng Tohan na wa akatigami sangaon. Apakatigam ko yan kamayo antak di kamo magpaambog na maynang mas madyaw kamo kaysang mga Yahodi. Yang kadaigan ng mga Yahodi wa apangintoo sang Almasi kay matigas yang oo nilan. Awgaid dili sampay sang kataposan yang katigas ng oo nilan. Kay pagdatung ng wakto na amakomplito da yang kadaig ng mga dili ng Yahodi na yamangintoo sang Almasi
25 Ayu akokok iti tur ana kirikirifot i kwanaso’ob gewas, saise men kwa akis not wairafih kwanarouw kwana’omih. Israel sabuw afa dogoroh i fokar, imih boro nati na’atube hinama nanan Ufun Sabuw runamih hio ana fofonin hinan hinarun.
26 amalowas oman yang bangsa Israil sobay sang yamakasorat sang Kitab na yagalaong,
26 Ef iti na’atube namatar saise Israel sabuw etei boro niyawasih, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo.
27 Aw ansinyan amatoman yang pyagapasadan ko kanilan
27 “Naatu
28 Yang mga Yahodi yamainang ng kalaban ng Tohan kay wa silan apangintoo sang Madyaw na Gogodanun. Yamaitabo yani kay antak kamo na dili ng Yahodi makadawat ng kadyawan ng Tohan aw amalowas kamo. Awgaid maskin maynan, mga pipili oman silan ng Tohan na dakowa sang pangatayan nan sabap sang kanan pasad sang mga kaompowan nilan.
28 Israel sabuw hina God ana rakit na’atube himatar, saise Tur Gewasin kwa Ufun Sabuw isa tan. Baise Israel i God ana rourubinen sabuw, imih God ebiyabuwih anayabin uwahinah oro’orot wabih gagamin.
29 Kay di mapakay na amaisab yang dumduman ng Tohan makapantag sang mga otaw na pipili nan aw yatagan da nan ng kadyawan.
29 God men kafa’imo siwar bitih umahimaim bosair naatu ana sabuw rurubinih isah nuhin burumih.
30 Kay tanawa, sangaong ona wa kamo apangagad sang Tohan, awgaid adon tyatarima da mayo yang looy ng Tohan aw yamalowas kamo sabap ng wa apangagad sang Tohan yang mga Yahodi, mana nan na wa silan apangintoo sang Almasi.
30 Baise kwa Ufun Sabuw marasika God fanan kwasair, baise boun ana kabeber i’obaiyi kwa’i’itin, anayabin Israel sabuw fanan hisair.
31 Na, magonawa oman sinyan yang akatamanan ng mga Yahodi. Adon wa silan apangintoo sang Almasi, awgaid sabap kamayo na kyakaloyan da ng Tohan, amangintoo oman silan sang Almasi antak matarima oman nilan yang looy ng Tohan aw amalowas silan.
31 Naatu ef i ta’imon, kabeber nati kwakwabaib i boun Jews sabuw auman God i’obaiyih ti’i’itin.
32 Kay tyotogotan ng Tohan na yang kariko ng manosiya, mga Yahodi aw dili ng Yahodi, yamainang ng mga allang ng kadosaan kay antak mapakita nan sang kariko nilan yang looy nan.
32 Anayabin sabuw etei hibifanasair isan God ibasit hifanasair, saise hai fanasairane etei’imak takabibirih.
33 Bali na kadakowa ng kadyawan ng Tohan! Maum yang kanan katigam
33 Yowe! abifofofor men kafaita,
34 Magonawa yan sang yamakasorat sang Kitab na yagalaong,
34 O yait Regah ana not iso’ob?
35 “Sino kadi yang aon ikaatag sang Tohan na dait yan bausan? Waa!”
35 O yait God a sawar itin,
36 Kay yang Tohan yang pyagasikunan ng kariko, aw yang kariko ng byabaoy yamaon sabap kanan aw para kanan.
36 Anayabin sawar tutufin etei hai an i God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.