João 19

Kalagan (KQE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ansinyan syosogo ni Pilato na abadasan si Isa.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Pagkatapos san kyomamang yang mga sondao ng mga sanga ng kaoy na soksokon aw ininang nilan ng korona aw byubutang nilan sang oo ni Isa. Aw pyapandagoman oman nilan yan ng joba na mapowa na magonawa sang dagom ng soltan.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Isa-isa silan domood kang Isa aw yagalaong silan, “Madyaw yang soltan ng mga Yahodi!” Aw syasampal nilan.
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Ansinyan lyomogwa da oman si Pilato adto sang mga otaw aw laong nan kanilan, “Paningug! Apalogwaun da ko si Isa adi kamayo antak katigaman mayo na way kikita ko na dosa nan.”
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Na, lyomogwa da si Isa na aon korona na soksokon sang oo nan aw pyandagoman ng joba na mapowa. Aw yagalaong si Pilato sang mga otaw, “Tanawa, idi da yang otaw.”
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Pagkita kanan ng mga pangoo ng mga imam kipat sang mga gowardya sang Baay ng Tohan, yamangiyak silan, “Alansang yan sang kros! Alansang yan sang kros!”
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 Yagalaong oman yang mga pangoo ng mga Yahodi, “Aon kanami Hokoman, aw sobay sining Hokoman dait yan patayun kay yagalaong yan na Anak kono yan ng Tohan.”
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Pagdungug sinyan ni Pilato, kyakadogangan pa yang alluk nan.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Dyadaa da oman nan si Isa adto sa suud ng palasyo aw yosip nan, “Taga wain kaw?” Awgaid wa otobag si Isa.
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Yagalaong kanan si Pilato, “Nanga sa wa kaw otobag kanak? Wa kaw akatigam na aon kapatot ko na obooyan ta kaw aw aon oman kapatot ko na apalansang kaw sang kros?”
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Tyomobag si Isa, “Kong wa kaw atagi ng Tohan ng kapatot, way kapatot mo paghokom kanak. Agaw sagaw mas dakowa yang dosa ng otaw na yagadaa kanak adi kanmo kaysang dosa mo.”
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Pagdungug sinyan ni Pilato, yagaanap yan ng pamaagi na akabooyan nan si Isa. Awgaid yang mga Yahodi yagapadayon mangiyak, laong nilan, “Kong palogwaun mo yani na otaw, di da kaw ng amigo ng soltan sang Roma kay sino-sino yang magpakasoltan, kalaban yan ng soltan sang Roma.”
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Adon, pagdungug ni Pilato sang pyagalaong ng mga Yahodi, dyadaa nan si Isa adto logwa aw imingkod yan sang ingkodanan ng maghohokom adto sang logar na tyatawag ng Pamanag na Batoon na kong sang tiniyaban na Hibrani, Gabata.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Na, allaw sidto ng pagpangandam para sang Pakaradyaan ng Paglabay aw mga alas sais ng omaga.
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 Awgaid yamangiyak silan, “Pataya yan! Pataya yan! Alansang yan sang kros!”
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Na, sang orian, yatag da nan kanilan si Isa antak alansang sang kros.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Pyapapusan nilan kang Isa yang kaoy na pagalansangan kanan aw lyomogwa silan sikun sang syodad sampay na dyomatung silan sang logar na tyatawag ng Logar ng Oo ng Kalabira na kong sang tiniyaban na Hibrani, Golgota.
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Disidto lyalansang nilan si Isa sang kros. Aw aon oman dowangka otaw na lyalansang nilan sang kros, yang sambok sang karinto ni Isa aw yang sambok sang kawaa nan.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Na, aon syosorat ni Pilato na pyapabutang nan sang kaoy na pyagalansangan kang Isa. Aw yani yang syosorat nan, “Si Isa na taga Nasarit, Soltan ng mga Yahodi.”
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Madaig yang mga Yahodi na yamakabasa sinyan kay yang logar na pyagalansangan kang Isa masaid sang syodad ng Awrosalam aw syosorat yang idto sang toongka tiniyaban na magonawa sang Hibrani, yang tiniyaban ng mga taga Roma, aw yang Grik.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 Ansinyan kyomadto yang mga pangoo ng mga imam kang Pilato aw yagalaong silan, “Yang syosorat mo dili ng madyaw. Dili gao ng ‘Soltan ng mga Yahodi’ yang syosorat mo kondi ‘Yani na otaw yagalaong na yan kono yang soltan ng mga Yahodi.’ ”
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 Tyomobag si Pilato, “Yang syosorat ko di da amaisab.”
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Na, pagkatapos ng mga sondao paglansang kang Isa sang kros, kyakamang nilan yang mga dagom nan aw pyagabain-bain nilan sang opat kay antak yang kada isa kanilan kaonan ng sangka bain. Kyakamang oman nilan yang mataas na dagom nan na yabul sikun sa taas pababa na way sogpat.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 Ansinyan yagalaong yang mga sondao sang matag-isa, “Di ta yani alasiun. Magaripa da gaid kita antak katigaman daw sino yang makaangkun sini.” Na, yamainang yani antak matoman yang yamakasorat sang Kitab na yagalaong,
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Adon, sang masaid sang kros na pyagalansangan kang Isa yagaindug yang kanan ina aw yang lomon na bobay ng kanan ina, aw si Mariyam na asawa ni Klopas kipat kang Mariyam na taga Magdala.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Pagkita ni Isa na yagaindug ansan yang kanan ina aw yang inindowan na dakowa sang pangatayan nan, yagalaong yan sang kanan ina, “Kay ina, yani na inindowan ko, anak da mo adon.”
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Aw yagalaong oman yan sang inindowan nan, “Yang ina ko, ina da mo adon.” Agaw, sikun sidto na wakto pyapaguya nidtong inindowan yang ina ni Isa sang kanan baay.
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Adon kyakatigaman da ni Isa na yang kariko ng pyapainang kanan yamatapos da. Aw antak matoman yang yamakasorat sang Kitab yagalaong yan, “Yamalangga ako.”
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Na, aon disidto sambok na lasakanan na pono ng aslum na bino. Pagdungug ng mga sondao sang pyagalaong ni Isa, kyomamang silan ng ispongha aw tuguma nilan sang bino. Pagkatapos, byubutang nilan sang sanga ng isopo aw diwian nilan sang baba ni Isa.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Pagsupsup sinyan ni Isa, yagalaong yan, “Tapos da!” Ansinyan yudumul yan aw yamabogto da yang napas nan.
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Na, allaw sidto ng pagpangandam para sang Allaw ng Pagpatana. Dakowa yan na allaw sang mga Yahodi kay yakatunung sang Pakaradyaan ng Paglabay. Sabap sinyan kyomadto yang mga pangoo ng mga Yahodi kang Pilato aw yamangayo silan na abariun yang mga bitis ng mga otaw na lyalansang sang kros antak madari silan matay kay antak makamang yang lawas nilan sang wa pa magasogod yang Allaw ng Pagpatana.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Na, kyomadto da yang mga sondao aw byabari nilan yang mga bitis nidtong dowangka otaw na lyalansang sang kros upud kang Isa.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Awgaid pagdood nilan kang Isa, kikita nilan na patay da. Agaw, wa da nilan abaria yang mga bitis nan.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 Awgaid yang ininang ng sambok na sondao, tyotosok nan ng bangkaw yang kilid ni Isa aw ansan dayon yoboos yang dogo aw tobig.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Na, yang otaw na yakakita sinyan yamakasaksi na bunna yani na yamaitabo. Yamatigam yan na bunna yang pyagalaong nan aw yamangimunna yan sinyan antak mangintoo oman kamo.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Yamainang yang kariko sinyan antak matoman yang yamakasorat sang Kitab na yagalaong, “Way amabari kanan, maskin sambok na pusa.”
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 Aw aon oman yamakasorat sang Kitab na yagalaong, “Magatanaw silan sang otaw na tyotosok nilan.”
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Adon, aon sambok na otaw na taga Arimatiya na yang ngaan nan si Yosop. Yani si Yosop yamangintoo oman kang Isa awgaid ng sikrito kay yamalluk yan sang mga pangoo ng mga Yahodi. Ansinyan kyomadto yan kang Pilato aw yamangayo na otogotan yan na akamangun nan yang lawas ni Isa sikun sang kros. Aw tyotogotan yan ni Pilato. Agaw kyomadto yan aw kamanga nan yang lawas ni Isa.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Yamagad kanan si Nikodimos, yang otaw na kyomadto sangaon kang Isa antak mapagbaaw kanan ng gabi. Aon dyadaa nan na paballo na ininang sikun sang mga tanum na mira aw aloe na yang kabugat sobra sang 30 ka kilo.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Ansinyan kyakamang nilan yang lawas ni Isa aw syasapot nilan ng mapoti aw butangi ng paballo kay idto yang kabatasanan ng mga Yahodi sang pagkobor sang mga patay.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Na, masaid sang logar na pyagalansangan kang Isa aon sambok na tanumanan. Aw sa suud ng tanumanan aon sambok na kobor na pyagalongagan sang bato na baya pa inanga aw wa pa okobori.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Na, sabap ng madari da magsogod yang Allaw ng Pagpatana aw masaid oman yang inyan na kobor, iyan da nilan obutangan si Isa.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.