Apocalipse 17

Kalagan (KQE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Adon, yodood kanak yang isa sidtong pitongka malaikat na yanagdaa ng mga tasa aw laong nan kanak, “Adi kaw kay apakita ko kanmo daw monono yang pagsiksa sang tyatawag na bantoganun na bobay na yagakadopang na adto magaingkod sang babaw ng madaig na mga tobig.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Yanagjina upud kanan yang mga soltan sang donya aw yamangagad kanan yang mga otaw sang babawan ng donya sang paginang ng maat na maynang yamangkalasing silan ng bino na yatag nan kanilan.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Ansinyan pyagabuutan ako ng Nyawa ng Tohan aw dyadaa ako ng malaikat adto sang diserto. Disidto aon kikita ko na bobay na yagasakay sang ayup na mapowa. Yan na ayup, pito yang oo aw sampoo yang sowag nan. Aw yang tibok lawas nan syosoratan ng mga ngaan na sopak sang Tohan.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Yangaong bobay yamandagom ng mahal na dagom na mapowa aw bayolet. Aw syosoot oman nan yang mga alahas na bowawan, yang mangkamahal na mga bato aw mga perlas. Aon kyukuputan nan na baso na bowawan na yamapono ng haram aw maripa na mga butang na bonga ng kanan pagjina.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Adto sang kanan guya aon yamakasorat na ngaan na aon tinago na mana. Yani yang yamakasorat, “Yang bantoganun na syodad ng Babilon yang pyagasikunan ng kariko ng kamasiyatan aw kaharaman sang babawan ng donya.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Adon, kikita ko na yang idtong bobay yamalasing sabap sang dogo ng mga sakop ng Tohan na pyapatay sabap sang kanilan pagpangagad kang Isa.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Awgaid yagalaong kanak yang malaikat, “Ayaw magkatingaa. Adon apakatigam ko kanmo yang tinago na mana ng bobay aw yang syasakayan nan na ayup na pito yang oo aw sampoo yang sowag.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Yang ayup na kikita mo yamabowi sangaon, awgaid waa da adon. Awgaid sang di amadogay mologwa yan sikun sang maumay na longag na di amasokat. Awgaid pagkatapos san adatungan yan ng kasapadan na idto yang siksa kanan. Na, amatingaa da yang kariko ng mga otaw sang babawan ng donya na wa akalista sang libro na syosoratan ng ngaan ng mga otaw na yatagan ng kinabowi na way kataposan sikun pa sang pagbaoy ng donya. Amatingaa silan pagkita nilan sang ayup na yamabowi sangaon, na waa da adon, awgaid madatung oman.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Na, kinaanglan na aon kanmo katigam antak masabot mo yang mana sini na pyaglaongan. Yang pito na mga oo, yan yang pito na mga butay na pyagaingkodan ng bobay, aw tanda oman silan sang pito na mga soltan.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Sikun sining pitongka soltan, lima yang yamawaa da, yang isa yagadato adon, aw yang ikapito wa pa adatung. Awgaid pagdatung nan, madari gaid yang pagkasoltan nan.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Yang ayup na yamabowi sangaon awgaid waa da adon, yan yang ikawao na soltan aw kabilang oman yan sidtong pito na mga soltan. Awgaid adatungan yan ng kasapadan.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Yang sampoo na mga sowag na kikita mo, yan yang sampoo na mga soltan na wa pa magasogod magdato. Awgaid sang madatung na mga allaw madawat silan ng kapatot ng pagkasoltan aw magadato da silan upud sang ayup ng madari gaid na panahon.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Magakasambok yang dumduman sini na mga soltan aw atag nilan yang kusug aw kapatot nilan adto sang ayup.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Mapagtanam silan sang Karniro, awgaid amatalo silan ng Karniro upud sang mga yamangagad kanan na silan yang mga otaw na pipili aw pyagalain nan na sakop nan. Amakadaog yang tyatawag na Karniro kay yan yang Dato na labaw sang kariko ng mga dato, aw yang Soltan na labaw sang kariko ng mga soltan.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Yagalaong oman kanak yang malaikat, “Yang mga tobig na kikita mo na pyagaingkodan ng bobay na yagakadopang, yan yang mga otaw na yagasikun sang yagakatuna-tuna na mga banwa, bangsa aw tiniyaban.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Yang ayup aw yang sampoo na mga sowag na kikita mo na silan yang idtong sampoo na mga soltan, magadumut silan sidtong bobay na yagakadopang. Akamangun nilan yang kariko ng kabtangan nan aw panaglobasan nilan. Akanun nilan yang onod nan aw osonogon nilan yang maskin ono na yamabilin.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Yani yang inangun nilan antak matoman yang kahanda ng Tohan. Kay byubutang ng Tohan sang kanilan pangatayan na managkaoyon silan sang pagatag ng kanilan kapatot ng pagdato adto sang ayup sampay na amatoman da yang pyaglaongan ng Tohan.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 “Na, yang bobay na kikita mo, yan yang bantoganun na syodad na yagadato sang kariko ng mga soltan sang donya.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.