2 Coríntios 1

Kalagan (KQE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ako yani si Paulus na sahabat ni Isa Almasi sabap sang kahanda ng Tohan. Kami sang lomon ta na si Timotiyo yagasorat kamayo na mga sakop ng Tohan adto sang jamaa sang Korinto kipat sang kariko ng mga otaw na sakop ng Tohan sang probinsya ng Akaya.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Pangayoon ko sang Tohan na kanatun Ama na amadawat mayo yang kadyawan aw kalinaw sikun kanan aw sikun oman kang Isa Almasi na kanatun Tagallang.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Pojiun ta yang Tohan na Ama ni Isa Almasi na kanatun Tagallang. Maloyanun yan na Ama aw Tohan na matigam tomabang kanatun sang maskin ono na kasikotan.
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Tyatabangan nan kami antak matigsun yang pangatayan nami sang maskin ono na kasikotan na yadatung kanami antak makapatigsun oman kami sang pangatayan ng kadaigan na yadatungan oman ng kasikotan. Aw yang tabang nami kanilan magonawa sang tabang na yamadawat nami sikun sang Tohan.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Madaig yang kasikotan na kyakaagian nami na magonawa sang kyakaagian ng Almasi. Awgaid dakowa oman yang tabang aw katigsun na yamadawat nami sabap sang Almasi.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Na, kong yamakaagi kami ng kasikotan, yamaitabo yani para sang kamayo kalowasan aw antak pakatigsunun yang pangatayan mayo. Aw kong kyakatabangan kami sang mga kasikotan, yamaitabo yani sang pagpakatigsun kamayo antak makasabar oman kamo sang mga kasikotan na magonawa kanami.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Agaw dakowa yang pagsarig nami kamayo kay kyakatigaman nami na kyakaagian da mayo yang mga kasikotan na magonawa kanami. Aw sabap sinyan apakatigsunun oman ng Tohan yang pangatayan mayo na magonawa sang ininang nan kanami.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Mga kalomonan ko, karim nami na katigaman mayo na madaig yang kasikotan na kyakaagian nami adto sang probinsya ng Asiya. Bali na kairap ng kyakaagian nami na alos di da nami kasabaran. Aw wa da kami magadumdum na amabowi pa.
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Agaw, pagtoo nami na dyomatung da yang wakto ng kanami pagkamatay. Awgaid yamaitabo inyan antak di kami somarig sang kanami ginawa kondi sang Tohan na yan yang makabowi oman sang mga patay.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 Lyolowas nan kami sikun sidtong kyakaagian nami na idto da gao yang akamatay nami. Aw olowasun oman nan kami sikun sang maskin ono na amaitabo kanami. Agaw yang Tohan da yang syasarigan nami na abay nan kami lowasun sikun sang kariko ng mga kasikotan.
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 Aw kamo oman yang makatabang kanami pinaagi sang pagpangayo-ayo mayo para kanami. Kay kong madaig ansan kamayo yang magadowaa para kanami, atagan da kami ng Tohan ng kadyawan. Aw ansinyan madaig oman yang amanginsokor sang Tohan sabap sang tabang nan kanami.
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Na, yani yang akapasibantog nami aw makapangimunna kami na madyaw yang kanami batasan sang kariko ng mga otaw aw labi da kamayo. Sotti yang pangatayan nami aw madyaw yang kanami niyat sang kariko ng ininang nami sabap ng yasarig kami sang tabang ng Tohan aw dili sang katigam ng manosiya.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 — ausente —
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 — ausente —
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 Na, sabap ng yasarig ako na makasabot kamo kanak, yagadumdum ako sangaon na ibisitaun ta kamo ng makadowa antak madoble yang kadyawan na amadawat mayo.
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 Kay yang plano ko na amapit ako ansan kamayo sang pagpasingadto ko sang Makidoniya aw amapit oman ako ansan kamayo sang kanak pagbarik antak katabangan mayo ako sang pagkadto ko sang Yahodiya.
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Na adon, kay wa akadayon yang idto na plano ko, yagadumdum ba kamo na madari maisab yang dumduman ko? Basin yagalaong kamo na magonawa oman ako sang kadaigan na mga otaw adi sang donya na yagalaong ng “Ud,” awgaid yang karim ipasabot kadi sinyan na “Dili.”
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Awgaid sang kabunnaan, di ako ng mayninyan. Kay magonawa sang pyaglaongan ng Tohan na kasarigan, kasarigan oman yang pyaglaongan ko kamayo.
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Kay si Isa Almasi na Anak ng Tohan na pyapayapat nami ni Silas aw si Timotiyo ansan kamayo, di amaisab yang dumduman nan, awgaid aag bunna aw kasarigan yang kariko ng pyaglaongan nan. Aw yani si Isa Almasi yang tanda na kasarigan yang pyaglaongan ng Tohan.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Kay sabap sang Almasi yamatoman yang kariko ng pyapasad ng Tohan. Agaw, sabap kanan makapaglaong kita ng “Amin” adto sang Tohan. Aw sabap sinyan amabantog yang Tohan.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Na, yang Tohan mismo yang yatabang kanatun-mayo antak matigsun yang kanatun pagkasambok sang Almasi. Pipili nan kita-kamo antak mangagad kanan.
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Yatagan nan kita ng kanan Nyawa na tanda na kita mga sakop da nan. Aw sabap ng idi da sang kanatun pangatayan yang Nyawa ng Tohan makasigoro kita na amadawat natun yang kariko ng pyagakahanda nan kanatun.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Adon, yang Tohan yamatigam daw ono yang iyan sang pangatayan ko aw yan yang saksi na bunna yang pyaglaongan ko kamayo. Wa ako magabarik ansan kamayo sang Korinto kay di ko karim na akadamanan ta kamo.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Na, waa ansang dumduman nami na mamugus kamayo daw ono yang dait mayo pangintoowan kay matigsun da yang pagpangintoo mayo. Yang karim gaid nami na atabangan kamo nami antak kadogangan pa yang kasowat mayo.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.