Hebreus 1
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs VC
1 Senagi senagi, uru tau gaderi ma ida tau dudu, Sei yaku ini ago niyadi vene dudu uni aufakai rofu ini ago niyo,
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 ye gua ari metonari, bi ini Mida dudu una rofu ago niyo. Ini Mida beika baika tau fafau rau resi ina dudu, ka kono ma oma di beika baika tau riyo.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Ina yaku Sei di vabara kikisi Sei iniye ogau nisi ini ago vava dudu beika baika tau vakoi moi gira redo. Uni vegu no koitesi bi omari Odoro iniye amiye di vana rama eta rofu ameinu reyo.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ye ina bi makai dudu naivo naivo vima rofu bi isivaga iniye; ini roka Sei yaku maro bi isivaga iniye ina vene di kana de dada.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Adina Sei yaku ini naivo naivo vima bedakai rofu toga de niyo:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Ma dudusa, Sei yaku ini ourena Mida mina konori moi soka regasa yomakai niyo:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Resi ini naivo naivo vima fafau yomakai niyo,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Idu ini Mida fafau yomakai niyo:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Ya bi mokena rorobo uka masi amiye uka esika mana gubuyo regamo.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Ka niyo:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Tutumui digedi, idu ya ameibobigiya;
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Bou varuka doba kana firo rigiya,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Kamini Sei ini naivo naivo vima yokoi rofu toga yomakai de niyo:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Ye ina bi naivo naivo vima, kaere bi moi vegu rina vegu moigedi vene dada naivo regi moi feideyo.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.