2 Tessalonicenses 1

Buka Tumute (KPX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bolo, Sailasi, Timoti noeabulike levaleva ko hisaliai Tesalonia ekalesia ata laheho hanavoma. Nahie Mama Dilava isi nahie Kosive Iesu Keliso keau la malevege laeau ataeabe holievelu.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Iale no isivialeike abu la huhuevei la hoesegevege ue dua vave.
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 No haokuvuia, no vani bahata la vahaeho vai laheho Dilava imihama. Kosealemo la evievi kemo la negolahage keu balugai lohoge la moleho isivilahamale ketau balugai lohoma.
3 Devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, como é adequado, porque a vossa fé cresce excessivamente, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 La vaveve kateimale vamale kemoike no la ivi tabagevei ekalesia ata haivema. Kosealemo vaveve toela isi vatehani keau laemo lohosege la evievi kemo dobuluviholisito kemo negolahama.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições e tribulações que suportais,
5 La vaveve bahata kemo no hilokage Dilava vaveve keu seleve unaha. Iale la vatetumu kemo negolahalemo auna bae la malevege matamave doga keve uve.
5 isto é o sinal manifesto do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Isito oleteau la aiogevei vatehani laovemale kebia auna bae vatehani ovei. Vatehani oveale kemo nahi hilokage Dilava vaveve keu seleve unaha.
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos atribulam,
7 — ausente —
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 — ausente —
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Vatehani ovege Kosiveu au atagae matamamo umale keve abu bae talivebene. Isito abuna Dilavamo uoholi seleveai.
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
10 Vani kela Kosivena dobai lohoge atave abuna hoesehavoi ivive ebagevai loui kosea, “No Kosive kou baluga.” Ige la no hoto louale ke evisi la uvu mai avuemo mavoale lataeabuna vani kela abuhi Dilava hoesehavove.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Katealemoike no vani bahata laheho guligulilahai isiviale Dilavau la hoesegevege lana isivive vai vaveve dua unaha vageve. No Dilava imihai loui kosea, “Tesalonia ata keau isiviale vaveve dua vagei. Iale ana a vuvunemo evieviabe ke negotige abuna a lovi ke vage uoholisi.” No kateai Dilava imihama.
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder.
12 Iale ataeabuna la vaveve ke elehai nahie Kosive Iesu ivi ebagevai. Ige nahie Dilavana Iesuti la ivi tabagevei abu uvu laovei la tedaevei.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.