Apocalipse 9
Manö Kamɨŋ (KPW) vs AAI
1 Ejol mamɨd u, aƚɨŋ magö nɨpe u pu ga nɨŋöm, yad nɨŋnö, gapɨ kumi kabö adö laŋ nɨbö bɨg ju mɨnöŋ naböŋ iƚ yaŋ ap lug gɨ mɨdeia. Pen gapɨ anɨbu nɨp ki rib uƚöm mɨgan mauɨñ juaga u ñeila.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Gapɨ anɨbu ki rib u udöm, uƚöm mɨgan mauɨñ juaga ajöŋ u hiɨkö, hadu kub yabɨƚ ap ranöm, sɨdö u gö paƚu göm, sɨbön aua.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Anɨg gö, joŋ habƚadɨŋ gau, hadu aŋ anɨb gau nɨbö gɨ dam mɨnöŋ naböŋ adö yaŋ löm, God nɨpe gö, rɨrabö gau nɨbi bɨ bɨg ilön ñɨnab rö gɨnɨg geila.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 God nɨpe joŋ habƚadɨŋ anɨb gau kalɨp haga, “Nan uɫaŋ, mab uɫaŋ, nan nɨhön nɨhön mɨnöŋ naböŋ iƚ yaŋ rannɨm gau, gɨ naij gagmim; nɨbi bɨ kƚiñ yad u nable kale laŋ mɨdagöp gau nöp gɨ naij gɨmim,” a ga.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 God haga anɨbu, joŋ habƚadɨŋ gau nɨbi bɨ kalɨp böŋ nöp al pak lö umöl rö laga; yɨharɨŋ rakɨn unbö mamɨd u ilön naij unbö ke kalɨp ñöl rö la. Kalɨp ilön ñɨnaböl anɨbu, rɨrabö gau nɨbi bɨ bɨg ilön ñɨnab rö ñɨnab.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ñɨn aŋ anɨbu, nɨbi bɨ anɨb gau umnabun, a göm, nɨŋnaböl u pen umeb adan ramö ap mɨdageinab.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Joŋ habƚadɨŋ anɨb gau, bɨ kaj hos dam pen pen alnɨg, nan kƚö lɨbal rö gau lɨ mɨdeila. Nabɨc cög kale adö laŋ usajɨl bad kabö gol udöm gɨla gau rö rol gɨla. Mulu majmaŋ kale gau nɨbi bɨ rö la.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Nabɨc umagö kale gau, nɨbi nabɨc umagö rö la. Pen meg kale gau, kain hapeb, laiön a gɨpal u, meg rö la.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Pabɨƚ gau, ain sior rö u lɨla. Pen iru nöp auan pakeila u me, kaj hos iru nöp gadal badal gau iru nöp ɫɨp gɨ dam pen pen alnɨg amöm, gi gu göp rö u haga.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Himgan adɨŋ mɨŋ, rɨrabö amɨn nɨbi bɨ hauö ilön göp rö u la. God gö, rakɨn unbö mamɨd u, nɨbi bɨ gau kalɨp ilön ke naij yabɨƚ ñöl gɨ mɨdeinaböl.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Joŋ habƚadɨŋ anɨb gau kiŋ kale, ejol uƚöm mɨgan mauɨñ juaga abad mɨdöp ejol anɨbu me. Hibru manö hagöm, hib nɨpe Abadon a gɨmɨdal pen Grik manö hagöm, Apolyon a gɨmɨdal.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Anɨb u, mɨŋör kub nöd u hadö pɨs göp pen mɨŋör kub mɨhöp mɨdöp.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Pen ejol kagoƚ jɨŋ u, aƚɨŋ magö nɨpe pu ga nɨŋöm yad nɨŋnö, manö ap auaia bɨd kabö gol udöm gɨla adö au, kom mɨhau mɨhau mɨdmɨdöp anɨb au nɨbö. Bɨd anɨbu God amgö ilö au gɨlaŋ mɨdeia.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Manö anɨbu ejol kagoƚ jɨŋ aƚɨŋ magö ud mɨdeia u nɨp haga, “Ejol mɨhau mɨhau nagɨ adɨk lɨlö, ñɨg kub yabɨƚ Yupredis goƚ au mɨdpal gau, hubɨk yumön,” a ga.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 God ejol mɨhau mɨhau anɨb gau kalɨp nöd hag lö, mɨ anɨbu nöp, rakɨn anɨbu nöp, ñɨn anɨbu nöp, magö anɨbu nöp abad mɨdmɨdal u me, ñɨn anɨbu hadö aua rö, nɨbi bɨ mɨnöŋ naböŋ iƚ i iru nöp al pak löl, a göm, hubɨk yua. Nɨbi bɨ mɨnöŋ naböŋ adö iƚ i mɨdpal gau magöŋhalö naböŋ mɨhau nɨgaŋ rö hagöm, naböŋ mɨhöp mɨdailö, naböŋ añɨ ap al pak lɨnɨg arla.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Pen yɨp hagla nɨŋnö, ami bɨ kaj hos adö asɨköm nɨbi bɨ pen pen al pak lɨnɨg arla gau du hadred mɨɫön (200,000,000) mɨdeila.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Pen yad nɨŋnö, kaj hos kale gau abe, bɨ hos adö asɨkla gau abe kapa sior yɨmla gau, rɨmnap mab mɨɫaŋ aɫɨ rö ga, rɨmnap kabö mu “sapaia” a gɨpal u rö ga, rɨmnap kabö uhaƚɨn “salpa” a gɨpal u rö ga. Kaj hos nabɨc gau, laiön nabɨc rö la. Meg mɨgan kale laŋ nɨbö mab mɨɫaŋ abe, hadu abe, nan salpa haƚɨŋ naij asɨ yabɨƚ u abe aua.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Meg mɨgan kale laŋ nɨbö mab mɨɫaŋ abe, hadu abe, nan salpa haƚɨŋ naij asɨ yabɨƚ u abe apöm gö, nɨbi bɨ iru nöp um hakla. Nɨbi bɨ mɨnöŋ naböŋ adö iƚ i mɨdpal gau magöŋhalö naböŋ mɨhau nɨgaŋ rö hagöm, naböŋ mɨhöp mɨdailö, naböŋ añɨ ap umla.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kaj hos anɨb gau kƚö kale u mɨdeia maj mɨgan kale abe, amɨn adɨŋ mɨŋ kale abe. Amɨn kale gau, haiŋo nabɨc rö la u me, nɨbi bɨ gau kalɨp gɨ naij göl rö la.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Pen nan naij anɨb gau gö, nɨbi bɨ iru nöp um hakla u, nɨbi bɨ mɨdeila gau ga anɨbu nɨŋöm, nɨhön gɨnɨg kabö mab nan gau udun ñɨmagö hon ke nöp nan piral gɨ lɨbun a göm, arö gagla. Nɨhön gɨnɨg nan si nan naij gɨpun a göm, arö gagla. Pen nan yɨharɨŋ gau, nan amgö nɨŋagmɨdöp gau, nan manö nɨŋagmɨdöp gau, nan adan ajagmɨdöp gau, nan kabö gol, silpa, bras, kabö, mab udöm gɨla gau nöp sabe gun a göm, kɨjaki aiön pi nan naij gau kalɨp nöp sabe gun a göm, gɨ mɨdeila.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Pen wip alöm, kuj göm, nɨbi si bɨ si göm, nan si udöm, gɨlö arö nɨŋöl gɨ, nɨhön gɨnɨg anɨg gabun, a göm, arö gagla.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.