Salmos 74

God Da Geka Seka (KPR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Arie God, namane mo, ninda natofo bekári. Susu redae namane doyari beká usesi?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Ninda natofo anakora gategusesa ava sekago kotaso dae resena.
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da vara da tua herança, que remiste; deste monte Sião, em que habitaste.
3 Reighié sosighi e de bebejegusera, ainda jokáda deinghuse fuge garesa, titigho beká useri.
3 Levanta os teus pés para as perpétuas assolações, para tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 Gitofu ninda tafaroro kambo sosighi use javono gatise, koko fumbu aruguseri.
4 Os teus inimigos bramam no meio dos teus lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
5 Ne kau faragho sarari embo karivako aimi ika mane je dive gafeoro vose fafaseraira.
5 Um homem se tornava famoso, conforme houvesse levantado machados, contra a espessura do arvoredo.
6 A kotugo nenda karivako nengae koroba (crowbar) ghae aimi ika faiyaghae botou dae tendi birurughusera,
6 Mas agora toda obra entalhada de uma vez quebram com machados e martelos.
7 Ne ninda tafaroro kambo jighi bununghetero vosetiri, avarakaimi dungutuseri.
7 Lançaram fogo no teu santuário; profanaram, derrubando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 Nenda uju mo, namane ava fati bebetegaeteri.
8 Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Ninda fakinaimi tano eni aso gaetera ava gigitusera. Avata tefori. Feroveta eni jo fetaeri.
9 Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta, nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Arie God, namanenda gitofuimi nimoa ghousa mavega dere jirareri?
10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 Susu redae namane sonembari imboe eraesi? Ni redae tumbe taunghe irá gheraesi?
11 Porque retiras a tua mão, a saber, a tua destra? Tira-a de dentro do teu seio.
12 Arie God, bebede beká ni namanenda kini (king) edo, umbu nanjogo namane sonembudo fusesi.
12 Todavia Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Ninda fakina tomanakogo aimi nine eva jighi sarigusesi.
13 Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças das baleias nas águas.
14 Nine eva gambauva da giti jighari ainda gifua fati mumunjegedo,
14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 Uvu veveyako karevada a kotugo ghamana tokáda kirikara gheraera ava nine eteso siroredo sumburaira.
15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos.
16 Nine seteso, sifo nengae tumbaghae siroruseri.
16 Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.
17 Enda da tano nine fifitigusesi. Baimara sifo nengae ghaeko sifo ghae nine usesi.
17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno tu os formaste.
18 Avata, Bajari, ninda gitofu nindae gegha jiraera, a kotugo gogovara embo nimoa ighagha urureoro ninda javo eko eraira, ava kotaso dae resena.
18 Lembra-te disto: que o inimigo afrontou ao Senhor e que um povo louco blasfemou o teu nome.
19 Arie Bajari erá, ninda natofo da asisi ribogo rojari beká ava, gitofu ekoko eikena fuge doyeose!
19 Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Beka gajari nine namanekena usesa ava kotedo ghe!
20 Atende a tua aliança; pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade.
21 Arie Bajari, evetu genembo mendeni gitofuimi kateyavara ero, mema tafuse irera ava, erá doyeoso,
21 Oh, não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Arie God, javi e fu, ninda gitofu ava koto use ijujase!
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o louco te faz cada dia.
23 Ninda gitofu janje ekoghae fumbu aruguse irera ava, erá kotae eose!
23 Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.