Salmos 2

God Da Geka Seka (KPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Endada oro oro redae God dodo janje ekoko eraeri?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Endada kini (king) mane God ighagha use irera.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 “Namonde nenda agho dari do buvore!”
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Bajari nunda anumba vasa utuda anumbirise, gegha jise,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 God nu dubo eko edo
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 “Nanda kini ututu kakara Saion,
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Kini doriri aminda irira, aimi resira,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 — ausente —
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 — ausente —
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Avori, endada kini mane a giti jighari nemokena resena,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Oju igheghi ghae Bajari tumonde bainghaore!
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Nu janje eko totoi totoi eraira.
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.