Salmos 2

God Da Geka Seka (KPR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Endada oro oro redae God dodo janje ekoko eraeri?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 Endada kini (king) mane God ighagha use irera.
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “Namonde nenda agho dari do buvore!”
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Bajari nunda anumba vasa utuda anumbirise, gegha jise,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 God nu dubo eko edo
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 “Nanda kini ututu kakara Saion,
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Kini doriri aminda irira, aimi resira,
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 — ausente —
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 — ausente —
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Avori, endada kini mane a giti jighari nemokena resena,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Oju igheghi ghae Bajari tumonde bainghaore!
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Nu janje eko totoi totoi eraira.
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.