Salmos 142

God Da Geka Seka (KPR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Na Bajari namo sonembare dae koko fuge sorara use,
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 Nanda mema janje jokáda isambu numokena averegeono, ningiraira.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 Na sifo reda gofedo ghamo takegha urureari, na nange aetena ava, nu kasama eraira.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Nanda tingu tanga fuge gosuse, imana samana eraena,
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Arie Bajari, na sonembadae mema use, nimokena resena,
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Namo sonembaso dae ghasega resena, ningi sonembe!
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Na memai bundetiri irena, vujegaso jebugaone!
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.