Salmos 108
God Da Geka Seka (KPR) vs NTLH
1 Arie God, nanda tumondari nimokena jo nanjigo dadabae arira.
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Arie, nanda gita yukaghae erevu! Sifo nane karigaone!
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 Arie Bajari, na reighi isasambu da oro mendeni mendeni jokáda fetirise, nindae sakai sarena.
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 Ai resira amo, ninda dubo bari a kavevera amo, teriago bekári, utu viti darigedo irira.
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Arie God, utuda ninda javo jighi erorurari, enda evia ninda duro aimi afurugedo ijuge, gaore!
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Ninda natofo dubo buraesa ava ninda fakinaimi sonembe!
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 God nunda tafaroro kambo kakarago aminda irise sisira, “Reighi Sekem
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead frovensi mo, nandari, a kotugo Oro Manasseh ningiaminda anumbirera, ábarago nanda tofori.
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 O Moab mo, nanda uvu dimbu gutari agha dae ererurena.
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Arie God, na mave giti bari ya reighi karo kinghari ominda terareni? Nanda giti mave bari Edom yareni?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Bajari, ni namane imboe fugutusesi, aĩ? Ni namanenda isoro embo unumbedo ya tataya aresa, aĩ?
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Arie, sonembaso isoro ari dae resena, ai resira amo,
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Sonemba God kena ruruse, isoro arera inono arira.
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.