1 Timóteo 4

Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Deuxu Tyytyby rarybera: —Ihewoladu bededỹỹnana txuu hãbu tyytybybina rybe‑ò roholakre. Tai iny tyhydỹỹnanareny ririkre.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 — ausente —
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 — ausente —
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Kia heka ibutumy Deuxu riwinyre awire. Aõ aõkõ heka awiõre. Deuxumy beòbyke, kia tahe ibutumy awike.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Ixitòedỹỹna Deuxu rybe kia ibutumy awimy risỹnykre.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Kai heka ityhydỹỹdu mahãdu bierynanykeki, kai heka Jesuisi Kristu aõmysỹdỹỹdu mahãduwiwihikỹõ tate. Kia inytyhydỹỹnareny erydumy mabekre.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Kai ihetxiu nohõtiwidỹỹna ijyy bityhynyõtyhy. Marurunymy mabeke Deuxu aõmysỹdỹỹnana‑ò.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Aumyruru urihimyòmy idi mohõtinykre, atyytybywi‑di tahe kia idi sõwemy mohõtinykre kai kabede‑ki adeewikre tule tiu bede‑ki awikre.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Kia rybe heka òbiti rare. Ibutumy iny rityhynyke.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Inyboho raaõmysỹdỹỹnymyhỹre inatyhymy. Deuxu dori iny rityhynyre. Tii ibutumy iny tarasadu ratximyhỹre, ityhydỹỹdule tarasadure.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Kia warybemy bierynanybenyke.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Iny aratyhynyõkeki kai matuari aõkõ tateki, tai ityhydỹỹdu wihikỹ mabekremy bexityhynyke. Tai tahe arybe‑ò aratyhynykre aityhydỹỹna, aluuna, òbitina òraru‑ki wahe.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Adehemynykre kotyre, Deuxu rybe‑di mariakre dohodỹỹna heto‑ki, idi belyykemy mabekemy tule bierynanykemy.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Uritere nohõti lusaõmy kai erydỹỹdu wihikỹ tatemyhỹ. Dohodỹỹna matuari mahãdu debòtidina‑di arateònyrenyreu, wahisidỹỹna weseõ tetate rybe‑di tỹnydỹỹna òraru‑ki.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Kia aõmydỹỹnanamy mohõtinywityhymyhỹ. Ixidile bexiywinytyhymyhỹke bede erydỹỹnana‑di tule bexiywinytyhymyhỹke.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Tai kai òraru‑ribi bexitake tule aijohonana‑di òraru‑ribi bitakre.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.