1 Timóteo 3

Deuxu Rybe Tyyriti (KPJNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kia rybe inatyhy rybe rare: —Inyõ dohodỹỹdu dinodumy rarekeki. Kia heka rexiburemyhỹre aõwihikỹmy ratximyhỹre.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Tahe rybe‑di dohodỹỹ aõmysỹdỹỹdumy ralòkeki, tii heka òbitimy rareke, tahãwyy sohojidile, rexityhynymy rarekemy, iny inatyhy, iny aòraru rarekemy, erynadỹỹdutyhymy rarekemy.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Tii heka iaxaxa luuõre aõbina luumy aõkõ rare tule iyrubure. Tahe tule iaõmy nohõtidu aõkõre.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Tii heka taijoimy reònymyhỹre, tariòre rierynanywihikỹmyhỹre ixirybe rityhynykemy.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Inyõ tahe taijoi reònyõkeki, Deuxu aõmydỹỹna‑di òbitimy raaõmysỹdỹỹõtyhy.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Tii ityhydỹỹdu tỹmyra aõkõmy rarekemy. Raxiwedenymy rarekeki tahe urile Satanasi alòsena‑txi tii reseke.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Ihãrele tahe ityhydỹỹdu mahãdu aõkõ rare ihỹre, awimy tuu rarybemyhỹre. Tuu heka raujõmorenyõtyhy tule tii Satanasi ireitidisi‑txi reseõtyhy.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Tule dohodỹỹdu wiòhedỹỹdu mahãdu, kiawesele rarekemy. Tii tule òbitimy rarekemy irybe òkese òkese aõkõ, iaxaxaluu aõkõ rare, tule aõna aõna sõwemy nohõtidu aõkõ rare.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Iny inatyhydỹỹnareny òbitimy tuu rotohodỹỹnanymyhỹrenyke, tarayky òbiti‑di.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Tule kia wesele raurihikre. Iribi òbitimy ròhònykeki, tai dohodỹỹdu wiòhedỹỹdu mahãdu‑ò ralokre.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Ihãwyy tule òbitimy rarekre. Ujõmodumy aõkõ rarekre, iyrubukemy, urileta rexityhynymy rarekemy.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Tule dohodỹỹdu wiòhedỹỹdu mahãduõ ihãwyy sohojidilemy rarekre. Tariòre, taijoi‑wana reònymyhỹkre.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Kia mahãduõ Deuxu aõmysỹdỹỹna òbitimy riwinymyhỹreki, inatyhymy tii iny rityhynykre. Tai Deuxu aõmydỹỹna tii riòbitinykre ibutumy inydee.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 — ausente —
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Iny tyhydỹỹnareny awi tyhytyhy rare. Kia wese rare: —Jesuisi heka hãbu wese nade. Tii Deuxu Tyytyby‑di òbitimy rityhynyreu, ỹjureny tuu robirenyre. Taaõmydỹỹnanarenymy ibutu bede bedemy relyyrenyre. Sõwemy iny rityhynyrenyre. Roosere biu botorahakỹ‑ò.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.