Salmos 92

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ma e humalia behee ma ga danggee adu gi di Goe, meenei Dimaadua,
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 gei e hagadele di hai o do aloho dee modu i nia luada huogodoo,
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 ngaadahi mo nia lee o nia uga o nia mee hai daahili, mo di lee o di ‘harp’.
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 Meenei Dimaadua, au hegau maaloo dangihi guu hai au gi tenetene.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 Meenei Dimaadua, au mee ala ne hai le e humalia huoloo!
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Deenei di mee a digau dadaulia e deemee di iloo ai,
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 Digau huaidu le e mee di tomo be nia geinga,
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 idimaa Kooe, meenei Dimaadua, dela di tagi aamua ga hana hua dono hagaodi ai.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 Meenei Dimaadua, gimaadou e iloo bolo o hagadaumee la gaa mmade,
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 Goe guu hai au gi maaloo gadoo be di kau llamu dauwa.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Au gu gidee di hagamagedaa o ogu hagadaumee,
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 Digau ala e haihai nia mee donu la gaa tomo hagadubuagina gadoo be nia niu.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Digaula e hai gadoo be nia laagau e dogi i lodo di hale a Dimaadua,
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Digaula gu mmaadua ge huwa daulogo hua igolo,
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 Deenei le e hagamodongoohia bolo Dimaadua le e donu,
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.