Salmos 8
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Meenei Dimaadua, go di madau Dagi,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Nia dama mo nia ligiana e hagaamu labelaa Goe.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Dogu mmada gi di langi dela ne hai Kooe,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 gei au e hagabaubau boloo,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Goe ne hai a mee gi mada dulii gi lala i di Goe,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Goe gu haga menege aga a mee belee dagi nia mee huogodoo.
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 nia siibi, mono kau, mono manu lodo geinga huogodoo,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 nia manu mamaangi mo nia iga, mo nia mee huogodoo ala i lodo di moana.
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Meenei Dimaadua, go di madau Dagi, do ingoo le e mahi
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.