Salmos 147

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hagaamu ina Dimaadua!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Dimaadua e haga duu aga hoou Jerusalem.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Mee e hagahili nia daangada ala gu manawa gee,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Go Mee dela ne haga noho di hulu heduu,
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Tadau Dagi le e aamua ge maaloo.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Mee e dahi aga digau ala e manawa hila gi lala,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Daahili i nia daahili hagaamu ang gi Dimaadua.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Mee e hagamodoho nia gololangi i lala di langi.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Mee e wanga nia meegai gi nia manu,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Mee hagalee manawa tene gi nia hoodo maaloo,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Mee e manawa tene hua gi digau ala e hagalaamua Ia,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Jerusalem, hagaamuina Dimaadua! Zion, hagaamu ina doo God!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Mee e hagaloohi haga humalia nia ngudu nia bontai o dau abaaba.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Mee e madamada humalia tagageinga o do henua,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Mee ga helekai gi henuailala,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Mee e holo nia ‘snow’ gadoo be di ‘blanket’,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Mee e haga doo dana uwa hadu magalillili gadoo be nia giligili.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Mee e helekai hua gei nia koolii gu waiwai.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Mee e wanga ana helekai gi ana daangada,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Mee digi hai di mee deenei gi digau o nia henua ala i golo,
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.