Salmos 147

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hagaamu ina Dimaadua!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Dimaadua e haga duu aga hoou Jerusalem.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Mee e hagahili nia daangada ala gu manawa gee,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Go Mee dela ne haga noho di hulu heduu,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Tadau Dagi le e aamua ge maaloo.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Mee e dahi aga digau ala e manawa hila gi lala,
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Daahili i nia daahili hagaamu ang gi Dimaadua.
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Mee e hagamodoho nia gololangi i lala di langi.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Mee e wanga nia meegai gi nia manu,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Mee hagalee manawa tene gi nia hoodo maaloo,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Mee e manawa tene hua gi digau ala e hagalaamua Ia,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jerusalem, hagaamuina Dimaadua! Zion, hagaamu ina doo God!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Mee e hagaloohi haga humalia nia ngudu nia bontai o dau abaaba.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Mee e madamada humalia tagageinga o do henua,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Mee ga helekai gi henuailala,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Mee e holo nia ‘snow’ gadoo be di ‘blanket’,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Mee e haga doo dana uwa hadu magalillili gadoo be nia giligili.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Mee e helekai hua gei nia koolii gu waiwai.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Mee e wanga ana helekai gi ana daangada,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Mee digi hai di mee deenei gi digau o nia henua ala i golo,
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.