Salmos 135
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 Hagaamu ina Dimaadua!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 go goodou ala e hai hegau i lodo di Hale o Dimaadua, go di Hale o tadau God.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Hagaamu ina Dimaadua, idimaa Mee e humalia.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Mee ne hilihili a Jacob mo digau Israel belee hai nia mee ni aana.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Au guu donu mai gi di au bolo Dimaadua le e aamua,
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Mee e hai ana mee huogodoo ala e hiihai ginai
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Mee e gaamai nia gololangi madangi gono i nia mada o henuailala.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Mee gu daaligi gii mmade nia ulu mmaadua huogodoo o Egypt,
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Mee guu hai nia hagadilinga mogobuna haga goboina i di gowaa deelaa
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Mee gu daaligi ana daangada dogologowaahee mono king maaloo:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 ala go Sihon, di king o digau Amor, mo Og, di king o Bashan,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Mee guu wanga nia henua digaula gi ana daangada,
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Meenei Dimaadua, gimaadou guu dugu Goe
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Dimaadua ga haga dagaloaha ana daangada.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Nia god o nia henua la nia mee ne hai gi nia silber mo nia goolo,
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Nia god digaula nadau ngudu i golo, ge e deemee di leelee,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Digaula nadau dalinga i golo, ge e deemee di hagalongo,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Digau huogodoo ala ne hai nia maa gei e hagadagadagagee gi nia maa,
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Hagaamu ina Dimaadua, goodou go nia daangada Israel,
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Hagaamu ina Dimaadua, goodou go digau Levi,
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Hagaamu ina Dimaadua i Zion, i Jerusalem di guongo o Maa.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.