Salmos 132

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Meenei Dimaadua, Goe hudee de langahia e Goe a David
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Meenei Dimaadua, Goe gi langahia e Goe di mee a mee dela ne hagababa,
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “Au hagalee hana e ulu gi lodo dogu hale, be e kii i hongo dogu hada.
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 Au hagalee hagamolooloo be e kii
4 não vou me deitar, nem dormir
5 gaa dae loo gi dagu hagatogomaalia dagu gowaa ang gi Dimaadua,
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Gimaadou gu longono i Bethlehem i di hai o Tebedebe o di Hagababa,
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Gimaadou gu helekai, “Gidaadou gaa hula gi di Hale o Dimaadua,
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Meenei Dimaadua, hanimoi gi di Hale Daumaha,
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Au daangada hai mee dabu gi heia nia mee ala e donu
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Goe guu hai dau hagababa gi dau dangada hai hegau go David.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Goe guu hai dau hagababa mau dangihi gi David,
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Maa au dama daane la ga manawa dahi
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Dimaadua gu hilihili a Zion, Mee e hiihai e hai dono hale i di gowaa deelaa:
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “Deenei di gowaa dela ga noho iei Au gaa hana hua beelaa,
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Au ga haga maluagina a Zion gi nia hagadilinga hagahumalia huogodoo
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Au ga haga maluagina digau hai mee dabu a maa
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Go di gowaa deenei dela e hagagila aga ai
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Au gaa hai nia hagadaumee o maa gi langaadia huoloo,
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.