Salmos 116

Beebaa Dabu (KPG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Au e aloho i Dimaadua, i Mee dela e longono Ia au.
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Mee e hagalongo mai gi di au, malaa, gei au ga gahigahi a Mee
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 Di hagalliga o di made gu haganiga mai au,
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Gei au gu gahigahi Dimaadua, ga helekai,
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Dimaadua le e manawa dumaalia ge e humalia, tadau God le e honu i tumaalia.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 Dimaadua le e hagaloohi digau ala gu deai nadau hagamaamaa ai.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Dogu hagataalunga nei, hagadagadagagee,
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 Dimaadua la ne haga mouli au mai i di made.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 Malaa, au e heehee i mua o Dimaadua i lodo tenua digau mouli.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 Dogu hagadonu le e hana hua beelaa, ma e aha maa au gu helekai boloo,
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 mo dogu madagoaa ma ga madagu, ga helekai,
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 Ma di aha e mee di hui e tigidaumaha ko au gi Dimaadua,
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 Au gaa hai dagu tigidaumaha waini gi Dimaadua,
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 I lodo di hagabuulinga o ana daangada huogodoo,
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Dimaadua le e manawa gee huoloo i tangada e dahi i ana dama dela ma gaa made!
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Meenei Dimaadua, au tangada hai hegau ni aau.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 Au ga tigidaumaha adu gi di Goe tigidaumaha o di danggee,
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 — ausente —
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.