Salmos 116
Beebaa Dabu (KPG) vs BKJ
1 Au e aloho i Dimaadua, i Mee dela e longono Ia au.
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Mee e hagalongo mai gi di au, malaa, gei au ga gahigahi a Mee
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Di hagalliga o di made gu haganiga mai au,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Gei au gu gahigahi Dimaadua, ga helekai,
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Dimaadua le e manawa dumaalia ge e humalia, tadau God le e honu i tumaalia.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Dimaadua le e hagaloohi digau ala gu deai nadau hagamaamaa ai.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Dogu hagataalunga nei, hagadagadagagee,
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Dimaadua la ne haga mouli au mai i di made.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Malaa, au e heehee i mua o Dimaadua i lodo tenua digau mouli.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Dogu hagadonu le e hana hua beelaa, ma e aha maa au gu helekai boloo,
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 mo dogu madagoaa ma ga madagu, ga helekai,
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Ma di aha e mee di hui e tigidaumaha ko au gi Dimaadua,
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Au gaa hai dagu tigidaumaha waini gi Dimaadua,
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 I lodo di hagabuulinga o ana daangada huogodoo,
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Dimaadua le e manawa gee huoloo i tangada e dahi i ana dama dela ma gaa made!
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Meenei Dimaadua, au tangada hai hegau ni aau.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Au ga tigidaumaha adu gi di Goe tigidaumaha o di danggee,
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 — ausente —
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 — ausente —
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.