Salmos 115

Beebaa Dabu (KPG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Meenei Dimaadua, gimaadou e hai loo gi hagalabagau Goe dela hua Kooe,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Ma e aha dela nia daangada bouli e heheeu mai gi gimaadou boloo,
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Di madau God le e noho i di langi. Mee e hai hua ana mee ala e hiihai ginai.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Nia god digaula la ne hai gi nia silber mono goolo,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Digaula nadau ngudu i golo, gei e deemee di leelee,
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 Digaula nadau dalinga i golo, gei hagalee longono nia mee,
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 Digaula nadau lima i golo, gei e deemee di bili gi di mee,
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Digau huogodoo ala e hai nadau balu god beenei,
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Goodou go digau Israel, goodou gi hagadagadagagee gi Dimaadua!
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Goodou go digau hai mee dabu a Dimaadua,
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Goodou go digau ala e hagalaamua a Dimaadua,
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Dimaadua le e langahia Ia gidaadou, gei Mee ga haga maluagina gidaadou.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Mee ga haga maluagina digau huogodoo ala e hagalaamua Ia,
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Dimaadua gi gowadu gi goodou nia dama gii logo,
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Dimaadua dela ne hai di langi mo henuailala, gi haga maluagina ina goodou!
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Ma go Dimaadua modogoia dela e hai mee gi di langi,
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Digau ala guu mmade la hagalee hagaamu a Dimaadua,
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 Gei gidaadou, go digau ala e mouli,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.