Jó 35

Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Em seguida Eliú disse:
2 — ausente —
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 be e heeu gi God boloo,
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Au ga helekai adu gi au heeu mo nia heeu o ehoo.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 “Goodou mmada gi di langi! Mmada gi nia gololangi ala i nua loo!
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Maa goe gaa hai di huaidu, o huaidu le e haga huaidu a God?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Do mouli hai donu le e hagamaamaa God?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Digau ala e noho i doo baahi le e hagaduadua mai i oo huaidu,
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 “Di madagoaa nia daangada ala ma gaa kae di hagaduadua,
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Gei digaula digi huli ang gi God dela ne hai ginaadou, dela e wanga
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 Digaula hagalee huli anga gi God dela ne hai gidaadou gi kabemee
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Digaula e tangi i di hagamaamaa, gei God hagalee e hagamaamaa digaula,
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Deai dono hadinga ai maa digaula gaa tangi anga gi God,
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 “Job, goe nogo helekai bolo goe gu deemee di mmada gi God,
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Goe e hagamaanadu bolo God la hagalee e hai dana hagaduadua,
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Dono hadinga ai maa goe ga duudagi adu hua au helekai,
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.