Jó 35

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Disse mais Eliú:
2 — ausente —
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 be e heeu gi God boloo,
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Au ga helekai adu gi au heeu mo nia heeu o ehoo.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 “Goodou mmada gi di langi! Mmada gi nia gololangi ala i nua loo!
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Maa goe gaa hai di huaidu, o huaidu le e haga huaidu a God?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Do mouli hai donu le e hagamaamaa God?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Digau ala e noho i doo baahi le e hagaduadua mai i oo huaidu,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 “Di madagoaa nia daangada ala ma gaa kae di hagaduadua,
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Gei digaula digi huli ang gi God dela ne hai ginaadou, dela e wanga
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Digaula hagalee huli anga gi God dela ne hai gidaadou gi kabemee
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Digaula e tangi i di hagamaamaa, gei God hagalee e hagamaamaa digaula,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Deai dono hadinga ai maa digaula gaa tangi anga gi God,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 “Job, goe nogo helekai bolo goe gu deemee di mmada gi God,
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Goe e hagamaanadu bolo God la hagalee e hai dana hagaduadua,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Dono hadinga ai maa goe ga duudagi adu hua au helekai,
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.